Testimonies

Testimonies are sorted by witness.
Click on to sort by witness, to sort alphabetically by musical piece title, or to sort by publication date.


Pedro Humire Loredo:

Saint Gregory’s Tonada (Tonada San Gregorio)

Music piece by:
Pedro Humire Loredo
« This tonada recalls the horrible situation I was subjected to in the cells of the police station in the San Gregorio district in southern Santiago. »
[Read full testimony]

Pedro Mella Contreras:

The Brief Space Where You Are Absent (El breve espacio en que no estás)

Music piece by:
Pablo Milanés
« In the Penitentiary, we listened to the song 'The Brief Space Where You Are Absent' on the radio stations Aurora and Nuevo Mundo. »
[Read full testimony]


The Letter (La carta)

Music piece by:
Violeta Parra
« In January 1987, when solitary confinement was lifted and we were able to receive visitors, a brother who lived in Santiago travelled to see me. »
[Read full testimony]


A Million Friends (Un millón de amigos)

Music piece by:
Roberto Carlos
« I was arrested when I was 32 years old, along with approximately 23 other people. »
[Read full testimony]


The Apparition (El aparecido)

Music piece by:
Víctor Jara
« When they took me out to physiotherapy treatment, I sang some verses of the song ‘The Apparition’ loudly: »
[Read full testimony]

Renato Alvarado Vidal:

Ode to Joy (Himno a la alegría)

Music piece by:
original by Friedrich von Schiller (lyrics) and Ludwig van Beethoven (music). Free version in Spanish by Amado Regueiro Rodríguez, aka Orbe (lyrics) y Waldo de los Ríos (music), popularised in Chile by Miguel Ríos.
« Once upon a time, there was a good little wolf. … No. That’s another story. »
[Read full testimony]


King Ñaca Ñaca (El rey Ñaca Ñaca)

Music piece by:
Sergio Vesely
Experience in:
« During the last third of the 20th century, the concentration camps of the Chilean dictatorship were characterised by a high grade of organisation among prisoners, as well as the overflowing creativity they applied to all areas of human ingenuity. »
[Read full testimony]


The Prisoner of Til Til (El cautivo de Til Til)

Music piece by:
Patricio Manns
« I arrived at Tres Álamos on the eve of the departure for Mexico with a large group of prisoners. The group included Dr. Ipinza, who before leaving entrusted me with the job of physician, the medicine donated by the Red Cross, and his position in the Council of Elders. »
[Read full testimony]


Lili Marlene

Music piece by:
Hans Leip
Experience in:
« During the daily flag-lowering ritual in the camp Melinka, the prisoners first had to get into formation in the courtyard and then walk in line to the location of the mast. »
[Read full testimony]


Song to the Pampa (Canto a la pampa)

Music piece by:
poem by Francisco Pezoa Astudillo set to music by Quilapayún
Experience in:
« The first song that we managed to sing was Quilapayún's setting of the poem Canto a la Pampa (Song to the Pampa), by the anarchist poet Francisco Pezoa Astudillo, which recounts one of the bloodiest episodes of the class struggle in Chile: the massacre of the Santa María school in Iquique in December 1907. »
[Read full testimony]

Roberto Navarrete:

Oh Saving Victim (O salutaris Hostia)

Music piece by:
text by Saint Thomas Aquinas; music by Lorenzo Perosi
Experience in:
Cárcel de Santiago, November 1973 - April 1974
« The political prisoners’ cell block in Santiago Prison was established when they transferred many people from the National Stadium in October or November 1973. »
[Read full testimony]

Rogelio Felipe Castillo Acevedo:

Lili Marlene

Music piece by:
Hans Leip
« We were forced to belt out these marching songs. »
[Read full testimony]

Rosalía Martínez:

Prayer So You Don't Forget Me (Oración para que no me olvides)

Music piece by:
Óscar Castro (words) and Ariel Arancibia González (music)
Experience in:
« When Katia Chornik contacted me a few years ago asking me to provide my testimony about my musical experience in prison, I thought I didn’t have much to say. »
[Read full testimony]

Rubén Torres Ávila:

The Woman from Huillinco (La Huillincana)

Music piece by:
Liborio Bórquez Guzmán, popularised by Héctor Pavez
« When I was in the last year of secondary school at the Liceo 8 in Santiago, I suggested to a teacher to do an interview with a prisoner of the youth detention centre Blas Cañas. After the interview, I offered the prison’s governor to take the school’s folk group to present a show to the inmates. »
[Read full testimony]

Sara De Witt:

Candombe for José (Candombe para José)

Music piece by:
Roberto Ternán
Experience in:
« We were in Tres Álamos barracks in September 1976. I don’t recall how many of us women were imprisoned there. I believe there were close to a hundred of us. »
[Read full testimony]

Scarlett Mathieu:

How We Resemble Each Other (En qué nos parecemos)

Music piece by:
Unknown. Popularised by Quilapayún
« In Cuatro Álamos, I was profoundly marked by the singing of a current detained-disappeared named Juan Chacón. He sang ‘En qué nos parecemos’, a love song from the Spanish Civil War. It remained engraved in me because that comrade disappeared from Cuatro Álamos. »
[Read full testimony]


Moments (Los momentos)

Music piece by:
Eduardo Gatti
« ‘Moments’ was a song sung by the female comrades whose partners were imprisoned on the other side of Tres Álamos, or were fugitives or disappeared. We all sang it, but it was like their anthem. »
[Read full testimony]

Sergio Reyes Soto:

They Say the Homeland Is (Dicen que la patria es)

Music piece by:
Chicho Sánchez Ferlosio
Experience in:
« This song, like so many others, was not at all “captive”. The revolutionary songs we sang behind bars imbued us with a sense of freedom. Rolando Alarcón, and later Quilapayún, introduced “Dicen que la patria es” (or “Canción de soldados”) to Chile. »
[Read full testimony]