411 results where found for «An Old Love Tune»


Prayer So You Don't Forget Me (Oración para que no me olvides)

Music piece by:
Óscar Castro (words) and Ariel Arancibia González (music)
Testimony by:
Rosalía Martínez
Experience in:
« When Katia Chornik contacted me a few years ago asking me to provide my testimony about my musical experience in prison, I thought I didn’t have much to say. »
[...]
« It was a fairly well-known popular song with lyrics that go 'Yo me pondré a vivir en cada rosa…' (I will live in every rose...), do you know it? It was the song that Cecilia and Flavio had fallen in love listening to. »
[Read full testimony]

Trim the Sails (Brazas a ceñir)

Music piece by:
Luis Mella Toro
Testimony by:
César Montiel
« The Navy sailors made us sing every day, when we got up very early to raise the flag. We, as the squaddies, had to sing military songs, their songs. »
[...]
« far away a thousand fortunes await you »
[Read full testimony]

Little Doctors (Doctorcitos)

Music piece by:
unknown. Folk tune from the Andes highlands
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January - February 1974
« Agreeing to a suggestion from Ricardo, Los de Chacabuco learned and arranged this tune. In the Andean high plateau, the tune is a satirical reference to lawyers and, by implication, to civil servants. It is performed at carnival time. »
[Read full testimony]

Anthem of Puchuncaví (Himno de Puchuncaví)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« A few weeks before being transferred to Valparaíso Jail - where I would face a war council on account of alleged violations of the State Interior Security Law and other military regulations that existed during the state of siege - I wrote a song that I called anthem, because I wanted it to be sung as a group at the end of our cultural events on Fridays. »
[...]
« The version I recorded for the album Documento  includes an instrumental introduction, inspired by the tune of an anthem sung in a concentration camp in the first years of Nazism in Germany. »
[Read full testimony]

Luchín

Music piece by:
Víctor Jara
Testimony by:
anonymous
Experience in:
« They said that once you got to the prison of Teja Island, you were safe. »
[...]
« There was a very lively night. One of the university students brought out a recorder and began playing a tune which sounded Middle Eastern. There was a coiled cloth on the floor that looked like a snake made of rags. »
[Read full testimony]

Ode to Joy (Himno a la alegría)

Music piece by:
original by Friedrich von Schiller (lyrics) and Ludwig van Beethoven (music). Free version in Spanish by Amado Regueiro Rodríguez, aka Orbe (lyrics) y Waldo de los Ríos (music), popularised in Chile by Miguel Ríos.
Testimony by:
Renato Alvarado Vidal
« Once upon a time, there was a good little wolf. … No. That’s another story. »
[...]
« And of course, I listened to it, and I sang it. I am a dreadful singer. Once, at Puchuncaví concentration camp, they noticed that out of 320 singers I was the one singing the National Anthem out of tune. But at this moment I sang, I joined my comrades’ chorus with all my might, and I sang, I sang away all my joy at staying alive and still being on my feet. »
[Read full testimony]

What Will the Holy Father Say (Qué dirá el Santo Padre)

Music piece by:
Violeta Parra
Testimony by:
María Cecilia Marchant Rubilar
Experience in:
Cárcel de Mujeres Buen Pastor, La Serena, September 1973 - January 1974
« We sang songs that were popular at the time. We’d sing 'What will the Holy Father say', especially the part that says 'What will the Holy Father who lives in Rome say ... they are slitting the throat of his dove...' quite often, for example when someone was taken off to Regimiento Arica, which was a torture centre. »
[...]
« I usually listen to a lot of classical music. It is the music that calms me down. On buses, with all the surrounding hubbub, I plug in my earphones and I tune in to any radio station playing music. »
[Read full testimony]

Candombe for José (Candombe para José)

Music piece by:
Roberto Ternán
Testimony by:
Amelia Negrón
« We were in Pavilion 1. One of us came up with the idea, I can’t remember who. There were so many of us and we spent the day inventing and creating things! »
[...]
« Then we see the guys running out with tables, benches, seats, and sitting down to see us play. They tuned charangos, bombos and guitars and began singing, singing to us at the top of their voices. Over a hundred prisoners singing in unison. It was stirring. »
[Read full testimony]

Cantata Santa María de Iquique

Music piece by:
Luis Advis
Testimony by:
Alfonso Padilla Silva
« Between March 1974 and July 1975, I had the opportunity to arrange about 200 songs and direct the production of the Cantata de Santa María de Iquique. In truth, the prison was my conservatoire. That’s where I learnt the basics of the profession of musician. »
[...]
« How did we get the lyrics and tunes for the music? In my case, during the whole period I spent in jail, I collected about 700 songs in ten notebooks. »
[Read full testimony]

The Wall (La muralla)

Music piece by:
Nicolás Guillén (lyrics) and Quilapayún (music)
Testimony by:
Domingo Lizama
« In prison, there was a guy who played the guitar. He cheered up the afternoons in the cell. We all sang with him. »
[...]
« When I listen to 'La Muralla' ('The Wall'), I remember an old Spaniard who was a prisoner with us. He was 70-something years old. Because there were no showers, he would wash with cold water in the sink, and he would say 'I want to die in prison so the stigma of my death falls upon these dogs'. That was the beginning of a campaign that the prisoners ran to have a shower cabin installed. »
[Read full testimony]