
338 results where found for «Canto a la Pampa»
- Music piece by:poem by Francisco Pezoa Astudillo set to music by Quilapayún
- Testimony by:Renato Alvarado
- Experience in:Campamento de Prisioneros Cuatro Álamos, February 1975
- Tags:
- « The first song that we managed to sing was Quilapayún's setting of the poem Canto a la Pampa (Song to the Pampa), by the anarchist poet Francisco Pezoa Astudillo, which recounts one of the bloodiest episodes of the class struggle in Chile: the massacre of the Santa María school in Iquique in December 1907. The prisoners of the large Room 13 of Cuatro Álamos camp sang it complete and as a chorus around February 1975. »
- [...]
- « Song to the Pampa (Canto a la pampa) »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Víctor Canto and Luis Cifuentes (lyrics), Roberto Parra (music)
- Testimony by:Luis Cifuentes Seves
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, November 1973 - February 1974
- Tags:
- « This
cueca was composed at Chacabuco sometime between November 1973 and February 1974 and was sung by Los de Chacabuco, of which Víctor Canto and I were members. »- [...]
- « The group Los de Chacabuco was created and conducted by Ángel Parra. Its members (in alphabetical order) were: Víctor Canto, Manuel Castro, Ángel Cereceda Parra (Ángel Parra), Luis Cifuentes, Marcelo Concha, Luis Corvalán Márquez, Antonio González, Manuel Ipinza, Ernesto Parra, Julio Vega and Ricardo Yocelewski. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Víctor Canto and Luis Cifuentes (lyrics), Roberto Parra (music)
- Testimony by:Luis Cifuentes Seves
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, November 1973 - February 1974
- Tags:
- « This
cueca was composed in Chacabuco between November 1973 and February 1974, and was sung by the band Los de Chacabuco, to which Víctor Canto and I belonged. »- [...]
- « "Los de Chacabuco" was founded and directed by Ángel Parra. Its members were: Víctor Canto, Ángel Cereceda Parra (Ángel Parra), Luis Cifuentes, Marcelo Concha, Luis Corvalán Márquez, Antonio González, Manuel Ipinza, Ernesto Parra, Julio Vega and Ricardo Yocelewski. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Los Prisioneros
- Testimony by:Eduardo Andrés Arancibia Ortiz
- Experience in:Cárcel de Santiago, 1986
- Tags:
- « I learnt about Los Prisioneros through the 'Hecho en Chile' programme on Radio Galaxia, presented by
Sergio 'Pirincho' Cárcamo . Their music became our trench and musical poetry, like all other forms of struggles against dictatorship. »- [...]
- « I was already listening to the 'Nuestro Canto' programme presented by
Miguel Davagnino on Radio Chilena in 1976. From 1986 I listened to the music dissident to the dictatorship on Radio Umbral, played by the late Pedro Henríquez. This was the radio panorama that allowed us to hear the voices and sounds of resistance. »- [Read full testimony]
- Music piece by:Unknown. Popularised by Quilapayún
- Testimony by:Luis Cifuentes Seves
- Experience in:Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, September - November 1973
- Tags:
- « During the 1960s, the group Quilapayún popularised this old Spanish song in Chile. Víctor Canto and I performed it as a duet in Santiago’s National Stadium, which had been converted into a concentration, torture and extermination camp. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Patricio Hermosilla Vives
- Testimony by:Patricio Hermosilla Vives
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, January 1974
- Tags:
- « Finally, in the Chacabuco Concentration Camp, after three days aboard the Policarpo Toro (a war ship which had an uncertain destination since sailing from Valparaíso in December 1973; the question was not when and where we would dock, but how we would fall overboard), I felt that death had decided to take a step back and watch from me from a little further away. »
- [...]
- « Oh errant wind, and if I become pampa »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Calatambo Albarracín
- Testimony by:Luis Cifuentes Seves
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, December 1973 - February 1974
- Tags:
- « Los de Chacabuco, a band founded and conducted by Ángel Parra, arranged this song called "Caliche". It was sung several times during the Saturday shows at the Chacabuco concentration camp. At the farewell concert for Angel, Alberto Corvalán recorded it on cassette, and a subsequent LP was produced from that cassette. »
- [...]
- « We are poor wretches from the pampa, Caliche »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Víctor Canto Fuenzalida (lyrics), Efraín Navarro (music)
- Testimony by:Víctor Canto Fuenzalida
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, June 1974
- Tags:
- « Filistoque is a real-life person in all his mighty height (1.90 metres tall). I always remember him laughing. In Chacabuco, we shared a house for nearly ten months. Around him, you were never allowed to become depressed or get into a stew over our situation. »
- [...]
- « Víctor Canto Fuenzalida (lyrics), Efraín Navarro (music) »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Nydia Caro and Ricardo Ceratto
- Testimony by:Beatriz Bataszew Contreras
- Experience in:Calle Irán Nº 3037 / Venda Sexy / La Discotheque, 12 - 18 December 1974
- Tags:
- « I have never been a great music listener. Nevertheless, before the coup I used to listen to
Nueva Canción , especially Quilapayún and Rolando Alarcón. I also liked cumbias, to fool around. We would dance and have fun. »- [...]
- « Today I Sing for the Sake of Singing (Hoy canto por cantar) »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Nydia Caro and Ricardo Ceratto
- Testimony by:Ángeles Álvarez Cárdenas
- Experience in:Villa Grimaldi, 6 - 15 January 1975
- « I have never been a great music listener. Nevertheless, before the coup I used to listen to
- « I learnt about Los Prisioneros through the 'Hecho en Chile' programme on Radio Galaxia, presented by
- « This
- « This