184 results where found for «I Can Trust the Lord»


The Woman from Huillinco (La Huillincana)

Music piece by:
Liborio Bórquez Guzmán, popularised by Héctor Pavez
Testimony by:
Rubén Torres Ávila
« When I was in the last year of secondary school at the Liceo 8 in Santiago, I suggested to a teacher to do an interview with a prisoner of the youth detention centre Blas Cañas. After the interview, I offered the prison’s governor to take the school’s folk group to present a show to the inmates. »
[Read full testimony]

Under my Skin (A flor de piel)

Music piece by:
Julio Iglesias
Testimony by:
Carmen Espinoza Alegría
Experience in:
Colonia Dignidad, April 1975
« I’m from Talca. I met César, my comrade, my love, in 1971 or 1972, approximately. We were young idealists, we were members of Juventudes Comunistas, and were student leaders in our secondary schools. »
[...]
« One day, one of the guards came to me and whispered the song ‘A flor de piel’ (Under my Skin) by Julio Iglesias. This song was very significant for me because it was the song César and I listened to when we were dating. »
[Read full testimony]

Under my Skin (A flor de piel)

Music piece by:
Julio Iglesias
Testimony by:
César Montiel
Experience in:
Colonia Dignidad, April 1975
« At the beginning of the 1970s, I met Carmen, my comrade, my love, at the Juventudes Comunistas of Talca. We had the life of young idealists, sharing our everyday, living this revolutionary process so beautifully. »
[...]
«  Famous Chilean groups of the Nueva Canción movement, with strong affiliation to the Popular Unity coalition. »
[Read full testimony]

Song to the Pampa (Canto a la pampa)

Music piece by:
poem by Francisco Pezoa Astudillo set to music by Quilapayún
Testimony by:
Renato Alvarado
Experience in:
« The first song that we managed to sing was Quilapayún's setting of the poem <i>Canto a la Pampa (Song to the Pampa), by the anarchist poet Francisco Pezoa Astudillo, which recounts one of the bloodiest episodes of the class struggle in Chile: the massacre of the Santa María school in Iquique in December 1907. The prisoners of the large Room 13 of Cuatro Álamos camp sang it complete and as a chorus around February 1975. »
[Read full testimony]

The Rack (El costillar)

Music piece by:
unknown. Folk tune from the south of Chile
Testimony by:
Teresa Retamal Silva
« The Cárcel Buen Pastor was a compound run by nuns. They called us political prisoners and were anxious to collect information about us to pass it on to our tormentors. »
[...]
« We put significant effort into the presentation, which was a great success. The event included various performances, including the folk dance ‘El costillar’ (The Rack). We wore peasant clothes and sang with guitar accompaniment while dancing around two bottles placed on the floor. »
[Read full testimony]

National Anthem of Chile

Music piece by:
Eusebio Lillo and Ramón Carnicer
Testimony by:
Joaquín Real Hermosilla
« Some 30 leaders and activists from the Popular Unity parties were arrested in Coyhaique and confined in Las Bandurrias, fifteen kilometres from the city, in a compound used as a veterinary clinic for horses. »
[...]
« We prisoners were ‘voluntarily’ assigned to unload hay, dig watering holes, sow potatoes, build a canal and look after the foals. These tasks were hard and quite risky, especially since the lieutenant had threatened that if one animal died, two prisoners would lose their lives. »
[Read full testimony]

A Finger-Picked Cueca from a Solidary Companion (Cueca punteada de un solidario)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« It is true that the hard experience of torture and prison unified us and at times even generated strong ties of friendship among the prisoners. »
[...]
« If the political constellation of the inmates was explosive, life inside a cell could become a psychological torment as bad or worse than the physical torture. Sectarianism and mistrust were common, and there were only a few people with whom one could talk about personal issues, without fearing that the whole party would know about it the next day. Weaknesses were not tolerated. »
[Read full testimony]

Everything Changes (Todo cambia)

Music piece by:
Julio Numhauser
Testimony by:
Carolina Videla
Experience in:
« My guitar accompanied me for the entire time that I was deprived of freedom. It was like a magnet. In the afternoon we would sing and play in the courtyard. »
[...]
« I often remember an older woman who came in because of drug trafficking. Her life had fallen apart but she wanted to get ahead. We came to have enough trust to have conversations. »
[Read full testimony]

The Letter (La carta)

Music piece by:
Violeta Parra
Testimony by:
Paicavi Painemal
Experience in:
« We set up a band with a group of fellow prisoners. They were young, university students. One of them had a guitar. »
[...]
« The band had 22 members, all trustworthy people, left-wing. Apart from local prisoners, there were also people from Santiago, Puerto Varas, Talcahuano and Valdivia. »
[Read full testimony]

La López Pereyra

Music piece by:
Artidorio Cresseri
Testimony by:
Germán Larrabe
« This zamba was the first song we tried to perform in Puchuncaví, with a group made up of prisoners transferred from Chacabuco Detention Camp together with us, newly arrived 'puchuncas'. »
[...]
« without it I can’t live »
[Read full testimony]