163 results where found for «I Can Trust the Lord»


Candombe for José (Candombe para José)

Author:
Roberto Ternán
Testimony by:
Amelia Negrón
« We were in Pavilion 1. One of us came up with the idea, I can’t remember who. There were so many of us and we spent the day inventing and creating things! »
[Read full testimony]

The Clock (El reloj)

Author:
Roberto Cantoral
Testimony by:
Ana María Arenas
« The day I was captured, after the first torture session, I asked for permission to sing a Christmas carol, the name of which I cannot remember. I did it to let one of my captive friends know that I was also at the Venda Sexy. »
[Read full testimony]

May the Omelette Flip Over (Que la tortilla se vuelva)

Author:
Chicho Sánchez Ferlosio. Ppopularized by Quilapayún
Testimony by:
Claudio Melgarejo
Place & date:
« I spent a week in captivity, in November 1973. I didn’t hear many songs, but the most popular ones sung by my comrades were "Venceremos" (We shall be victorious) and “Que la tortilla se vuelva” (May the omelette flip over), also known as "The tomato song", which portrays the bosses' exploitation of the workers. At that time, the young in Latin American were steeped in revolutionary change and we empathised with the situation around Che Guevara and Cuba. »
[...]
« The lords of the mine »
[Read full testimony]

Creole Mass – Gloria (Misa criolla - Gloria)

Author:
Ariel Ramírez
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Place & date:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, November – December 1973
« As far as I remember (and there may be other versions) the "Los de Chacabuco" band was founded by Ángel Parra in response to a request by the Army chaplain Varela, who asked for assistance for the Mass he celebrated for both prisoners and soldiers. Our first musical presentation was the Creole Mass by Ariel Ramírez. »
[...]
« who love the Lord. »
[Read full testimony]

Priests and Soldiers (Curas y milicos)

Author:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« I don’t want to exaggerate but Camp Melinka became not only a factory that produced handicrafts and a performance hall but also a university. Every day there were classes to learn foreign languages, art, medicine or literature. Solar ovens were built. Talks were given on arachnology. Literacy programmes were offered. »
[...]
« The little candles in the church »
[Read full testimony]

Today I Sing for the Sake of Singing (Hoy canto por cantar)

Author:
Nydia Caro and Riccardo Cerratto
Testimony by:
Beatriz Bataszew Contreras
Place & date:
« I have never been a great music listener. Nevertheless, before the coup I used to listen to Nueva Canción, especially Quilapayún and Rolando Alarcón. I also liked cumbias, to fool around. We would dance and have fun. On the other hand, and this is more due to my family, I have always liked classical music, particularly Tchaikovsky. It stirs important things in me. It moves me. »
[...]
« can never stop the war. »
[Read full testimony]

Today I Sing for the Sake of Singing (Hoy canto por cantar)

Author:
Nydia Caro and Riccardo Cerratto
Testimony by:
Ángeles Álvarez Cárdenas
Place & date:
Villa Grimaldi, 6 - 15 January 1975
« At that time many prisoners were subjected to extreme torture in the interrogations. Some managed to get through those processes alright, while others broke down. Breaking down meant "speaking” and for the members of the DINA (secret police) it meant "this jerk is singing". I often heard them saying: "eventually all of them are going to sing". »
[...]
« can never stop the war. »
[Read full testimony]

Love Song (Canción de amor)

Author:
Ángel Parra
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Place & date:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, November – December 1973
« Ángel Parra organised and directed the band Los de Chacabuco until his release from prison. Angel only conducted the group, and never sang or played an instrument. The exception was his farewell concert, which was the only time he sang at Chacabuco. One of the songs he performed on that occasion was this one, dedicated to his wife. When Angel was released, Ernesto Parra became the group’s conductor. »
[...]
« You can deprive me of the air »
[Read full testimony]

To my Little Dove (A mi palomita)

Author:
Teófilo Vargas Candia, popularised in Chile by the group Quilapayún
Testimony by:
David Quintana García
Place & date:
Cárcel de Rancagua, 1974 - 1975
« On 10 September 1974, a folk band of Communist Youth activists arrived at the prison of Rancagua. They were arrested to prevent them from participating in the demonstrations and other acts against the dictatorship on 11 September through their role as musicians and activists. They were freed on the 12th. They were arrested again in September 1975. »
[...]
« Teófilo Vargas Candia, popularised in Chile by the group Quilapayún »
[Read full testimony]

We Shall Overcome

Author:
Attributed to Charles Albert Tindley
Testimony by:
Alfonso Padilla Silva
« When the concentration camp that operated for nearly five months at the Regional Stadium of Concepción was closed in early February 1974, hundreds of political prisoners were transferred to the Concepción Prison, a wing of which was turned into a concentration camp. On 19 February of that year, a trial process began before a military tribunal and seven or eight comrades including myself were transferred to the prison. »
[...]
« These performances were divided in two parts, each lasting around 40 minutes. In one we presented the "Cantata of Santa María de Iquique", but that's another story. With a smaller group, which we called The Hard-boiled Eggs (I still have no idea where that name came from or how we chose it), we presented a show every other Sunday at noon. There we’d accompany anyone who wanted to sing a song of their choice. But that, too, is another story. »
[Read full testimony]