37 results where found for «Little Doctors»


The Paper Boat (El barco de papel)

Author:
Julio Numhauser, popularised by the band Amerindios.
Testimony by:
Carlos Muñoz
Place & date:
« One of the most important songs in the detention centres. Impossible to count how many times we sang it. Every time someone was released from a detention camp or there was credible information that a person would be sent into exile, a gigantic chorus would sing this song, in a powerful unison. No one could possibly forget it. Especially significant at Tres Álamos, as this was the “exit” camp. »
[...]
« and also that little girl »
[Read full testimony]

The Paper Boat (El barco de papel)

Author:
Julio Numhauser, popularised by the band Amerindios.
Testimony by:
José Selín Carrasco Vargas
« While we were imprisoned in Melinka, this song was sung every time that one of us was released. I remember a fellow prisoner nicknamed Bigote Molina (Moustache Molina) singing the song when we were going to Tres Álamos, from where we would be released a few days later. »
[...]
« and also that little girl »
[Read full testimony]

Saint Gregory’s Tonada (Tonada San Gregorio)

Author:
Pedro Humire Loredo
Testimony by:
Pedro Humire Loredo
« This tonada song* recalls the horrible situation I was subjected to in the cells of the police station in the San Gregorio district in southern Santiago. That afternoon of 11 September 1973, I was at school marking some music tests. After a while I heard a very loud bang on the door and went to open it at once. It was the police. »
[...]
« Little bird of the prison »
[Read full testimony]

Filistoque's Cueca (Cueca del Filistoque)

Author:
Víctor Canto Fuenzalida (lyrics), Efraín Navarro (music)
Testimony by:
Víctor Canto Fuenzalida
Place & date:
« Filistoque is a real-life person in all his mighty height (1.90 metres tall). I always remember him laughing. In Chacabuco, we shared a house for nearly ten months. Around him, you were never allowed to become depressed or get into a stew over our situation. »
[...]
« I want to go back to my little house »
[Read full testimony]

A finger-picked Cueca from a solidary companion (Cueca punteada de un solidario)

Author:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« It is true that the hard experience of torture and prison unified us and at times even generated strong ties of friendship among the prisoners. But, if we are being honest, we have to say that it was not all friendship and solidarity among the political prisoners. The left-wing political parties continued their ideological struggles inside the prisons, and, at worst, helped to deteriorate the already foul atmosphere of captivity. If the political constellation of the inmates was explosive, life inside a cell could become a psychological torment as bad or worse than the physical torture. Sectarianism and mistrust were common, and there were only few people with whom one could talk about personal issues, without fearing that the whole party would know about it the next day. Weaknesses were not tolerated. »
[...]
« Little fish in the fountain, »
[Read full testimony]

The Little Fence (La rejita)

Author:
lyrics: collective creation; music: “Jálame la pitita” by Luis Abanto Morales (Peruvian polka)
Testimony by:
Lucía Chirinos
Place & date:
« Let’s get going, would say “the lizards”, as we called the policemen because they dress all in green. I looked and looked so I wouldn’t forget anything, because I didn’t know how many years I would be locked up for. I was emotional too: one gets frightened. Against the traffic, they turn the wheel. »
[...]
« a lovely little song that sounded »
[Read full testimony]

The Little Fence (La rejita)

Author:
lyrics: collective creation; music: “Jálame la pitita” by Luis Abanto Morales (Peruvian polka)
Testimony by:
María Cecilia Marchant Rubilar
Place & date:
Cárcel de Mujeres Buen Pastor, La Serena, September 1973 - January 1974
« We always sang this song when we were taken to Regimiento Arica. That was a torture centre. On our departure and return, the female prisoners who remained behind also sang the song. The lyrics were a collective effort, it was like our anthem. It was fun and we really liked it. »
[...]
« a lovely little song that sounded »
[Read full testimony]

Three Indian Songs (Tres canciones indias)

Author:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« After our transfer from Tres Álamos to Puchuncaví in April 1975, a group of prisoners began toying with the idea of presenting a poetic-theatrical performance about the history of Latin America’s indigenous cultures and their extermination under Iberian domination. I joined the group offering my services as songwriter and performer, and was received with open arms. »
[...]
« little oranges of your trees, »
[Read full testimony]

Luchín

Author:
Víctor Jara
Testimony by:
anónimo
Place & date:
« They said that once you got to the prison of Teja Island, you were safe. However, once when we were in our cells, they shot several young people who were between 18 and 21 years old. When I saw their pictures I asked myself why I hadn’t been among them. »
[...]
« with his little bruised hands »
[Read full testimony]

The Little Cigarette (El cigarrito)

Author:
Víctor Jara
Testimony by:
Alfonso Padilla Silva
Place & date:
« During Christmas 1973, I was one of some 600 men and 100 women prisoners in Concepción Regional Stadium. The concentration camp officials allowed us to celebrate Christmas in the sports arena. To be precise, we were in one corner of the playing field and we used the pole vault pit as a stage. »
[...]
« The Little Cigarette (El cigarrito) »
[Read full testimony]