183 results where found for «Los Prisioneros»


How We Resemble Each Other (En qué nos parecemos)

Music piece by:
Unknown. Popularised by Quilapayún
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
« During the 1960s, the group Quilapayún popularised this old Spanish song in Chile. Víctor Canto and I performed it as a duet in Santiago’s National Stadium, which had been converted into a concentration, torture and extermination camp. »
[...]
« Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional »
[Read full testimony]

Answer Me

Music piece by:
Fred Rauch (lyrics) and Gerhard Winkler (music). English lyrics by Carl Sigman. Recorded by Frankie Laine.
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
« I sang this song, as a soloist, in the dressing rooms of the National Stadium. »
[...]
« Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional »
[Read full testimony]

To Sing by Improvising (Pa’ cantar de un improviso)

Music piece by:
Violeta Parra
Testimony by:
Claudio Enrique Durán Pardo (Kila Chico)
« We made a Venezuelan cuatro from a large plank of wood attached to one of the walls of the "ranch" where we ate. »
[...]
« Campamento de Prisioneros Melinka, Puchuncaví »
[Read full testimony]

Candombe for José (Candombe para José)

Music piece by:
Roberto Ternán
Testimony by:
Sara De Witt
Experience in:
« We were in Tres Álamos barracks in September 1976. I don’t recall how many of us women were imprisoned there. I believe there were close to a hundred of us. »
[...]
« Campamento de Prisioneros, Tres Álamos »
[Read full testimony]

From the Poplars I have Come, Mother (De los álamos vengo, madre)

Music piece by:
Juan Vásquez
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, November 1973 - February 1974
« Los de Chacabuco, a band created and conducted by Ángel Parra, performed this traditional Spanish song at the Chacabuco concentration camp. »
[...]
« Campamento de Prisioneros Chacabuco »
[Read full testimony]

Ode to Joy (Himno a la alegría)

Music piece by:
original by Friedrich von Schiller (lyrics) and Ludwig van Beethoven (music). Free version in Spanish by Amado Regueiro Rodríguez, aka Orbe (lyrics) y Waldo de los Ríos (music), popularised in Chile by Miguel Ríos.
Testimony by:
Amelia Negrón
Experience in:
« Preparations for that Wednesday night became more intense. It would be a different night. We women prisoners had secretly organised ourselves, but more importantly, we had also coordinated with the male prisoners. »
[...]
« Campamento de Prisioneros, Tres Álamos »
[Read full testimony]

Futuristic Anthem (Himno futurista)

Music piece by:
unknown
Testimony by:
Patricio Polanco
Experience in:
« In 1973 and 1974, Pisagua was characterised by the harsh and cruel treatment of political prisoners. Singing was mandatory for prisoners, who were guarded by Army platoons, and it was also a means to avoid beatings and collective mistreatment. »
[...]
« Campamento de Prisioneros de Pisagua »
[Read full testimony]

Captive Quena (Quena cautiva)

Music piece by:
Claudio Enrique Durán Pardo (aka Quique Cruz)
Testimony by:
Claudio Enrique Durán Pardo
Experience in:
Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, September - December 1975
« I first laid my hands on a quena when I was nine years old. It was resplendently fragile and lyrical. My passion for this instrument was immediate, or rather, the quena chose me. »
[...]
« Campamento de Prisioneros, Tres Álamos »
[Read full testimony]

Return, Return, Return (Volver, volver, volver)

Music piece by:
Vicente Fernández
Testimony by:
Jorge Montealegre Iturra
« At the Chacabucan artistic shows, Hugo sang tangos, including 'Volver' (Return) by Gardel and Le Pera. »
[...]
« Campamento de Prisioneros Chacabuco »
[Read full testimony]

Errant Wind (Viento errante)

Music piece by:
Patricio Hermosilla Vives
Testimony by:
Patricio Hermosilla Vives
Experience in:
« Finally, in the Chacabuco Concentration Camp, after three days aboard the Policarpo Toro (a war ship which had an uncertain destination since sailing from Valparaíso in December 1973; the question was not when and where we would dock, but how we would fall overboard), I felt that death had decided to take a step back and watch from me from a little further away. »
[...]
« Campamento de Prisioneros Chacabuco »
[Read full testimony]