30 results where found for «María Cecilia Marchant Rubilar»


Let’s Break the Morning (Rompamos la mañana)

Music piece by:
René “Popeye” Cárdenas Eugenin
Testimony by:
María Soledad Ruiz Ovando
Experience in:
« Music was very important for us (my mother Sylvia, my sister Alejandra and myself) while my dad, Daniel Ruiz Oyarzo, 'el Negro Ruiz', was imprisoned during the dictatorship, when Alejandra was seven and I was four. »
[...]
« María Soledad Ruiz Ovando »
[Read full testimony]

Chacabuco Mass (Misa chacabucana)

Music piece by:
Ángel Parra and Ariel Ramírez
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January - February 1974
« This song is the second track on the cassette recorded in the Chacabuco prison camp by the band Los de Chacabuco, formed by Ángel Parra and led by him until his release. At the time that the cassette was recorded, Ángel had already been freed and Ernesto Parra had become the group's conductor. »
[...]
« The Chacabuco Mass consists of eight songs: four by Ángel Parra, composed in the camp, and four by Ariel Ramírez from his Misa Criolla (Creole Mass) recorded by Los Fronterizos in the 1960s: 'After Plowing the Earth' (Ángel Parra), 'Kyrie' (Ariel Ramírez), 'Gloria' (Ariel Ramírez), 'Sanctus' (Ariel Ramírez), 'Exclamation' (Ángel Parra), 'Agnus Dei' (Ariel Ramírez), 'Man of Clay' (Ángel Parra) and 'Ave Maria' (Ángel Parra). »
[Read full testimony]

The Clock (El reloj)

Music piece by:
Roberto Cantoral
Testimony by:
Ana María Arenas
« The day I was captured, after the first torture session, I asked for permission to sing a Christmas carol, the name of which I cannot remember. I did it to let one of my captive friends know that I was also at the Venda Sexy. »
[...]
« Ana María Arenas »
[Read full testimony]

Song to the Pampa (Canto a la pampa)

Music piece by:
poem by Francisco Pezoa Astudillo set to music by Quilapayún
Testimony by:
Renato Alvarado Vidal
Experience in:
« The first song that we managed to sing was Quilapayún's setting of the poem Canto a la Pampa (Song to the Pampa), by the anarchist poet Francisco Pezoa Astudillo, which recounts one of the bloodiest episodes of the class struggle in Chile: the massacre of the Santa María school in Iquique in December 1907. The prisoners of the large Room 13 of Cuatro Álamos camp sang it complete and as a chorus around February 1975. »
[Read full testimony]

Recinto: Recinto CNI, Avda. Sta. María 2936, Arica
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Recinto: Tenencia de Carabineros, María Elena
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Recinto: Comisaría de Carabineros, Santa María
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Recinto: Comisaría de Carabineros Nº 21, José María Caro (actual Comisaría de Carabineros Nº 11, José María Caro)
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Recinto: Cuartel de Investigaciones, José María Caro (actual Brigada de Investigación Criminal, José María Caro)
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Recinto: Tenencia de Carabineros, María Pinto
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!