192 results where found for «Song of the Disappeared (Canción del desaparecido)»


Song of the Disappeared (Canción del desaparecido)

Author:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
Place & date:
« Several of my friends and comrades disappeared after being arrested. The dictatorship denied knowledge of their whereabouts but I knew they were lying. Many of these people had been in prison with me in the dungeons of Villa Grimaldi. This song was sung in a cell of Valparaíso Jail with one comrade keeping watch next to the door in case a prison guard approached. »
[...]
« Song of the Disappeared (Canción del desaparecido) »
[Read full testimony]

Song of the Seed and the Plant (Canción de la semilla y la planta)

Author:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« The history of the seed and the plant, of which this song forms part, was performed as a play to entertain our audience of children during a family visit to the prison. Imagination had no limits when it came to kindling a small flame of hope in our hearts. With the scarce resources available to us, we made costumes and dressed up as a jester, a gardener, a sun, and clowns, and thus attired we came out to meet our loved ones that day, much to the surprise of the soldiers, who watched us from a distance not understanding what was going on. »
[...]
« Song of the Seed and the Plant (Canción de la semilla y la planta) »
[Read full testimony]

Song of a Middle-Class Man (Canción de un hombre medio)

Author:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
Place & date:
« In our political discussions, we always spoke disdainfully of the middle class. In the view of the Marxist ideologues in prison, that sector of society supported the dictatorship and it was necessary to reverse that trend. It was not an active support but rather a passive support that involved laying low and getting by with the dictatorship. »
[...]
« Song of a Middle-Class Man (Canción de un hombre medio) »
[Read full testimony]

Love Song for a Disappeared Woman (Canción de amor a una desaparecida)

Author:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« Daniela was the political codename of María Cecilia Labrín, a member of the Movement of the Revolutionary Left (MIR). Agents of the DINA (the regime’s secret police) arrested her at her home on Latadía Street in Santiago in August 1974. She has never been seen again. »
[...]
« Love Song for a Disappeared Woman (Canción de amor a una desaparecida) »
[Read full testimony]

South-Eastern Storm (La Sudestada)

Author:
unknown
Testimony by:
Luis Alfredo Muñoz González
Place & date:
« While I was in solitary confinement in Cuatro Álamos, one day I noticed there was a large room at the end of the corridor, which, overnight, the "dinos" (members of the DINA secret police) had filled with prisoners. At the end of the day, these comrades organised quite a "jamboree": talking, sharing information, asking questions and singing. It was a frenetic activity of solidarity, support, courage and warmth. »
[...]
« Although I only heard the song a few times before Carabantes disappeared from the prison block, I’ve never forgotten it. During my years in exile I sang "his" song as often as I could and to whomever wanted to listen. It leaves everyone moved even if they don’t understand Spanish. »
[Read full testimony]

Sufferings (Dolencias)

Author:
Víctor Valencia Nieto
Testimony by:
Domingo Chávez Navarro
Place & date:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, November 1973 - April 1974
« Marcelo Concha Bascuñán sang this song, which many of us liked. I personally knew Marcelo and we were both released from prison at the same time. I left the country, whereas Marcelo stayed in Chile. The DINA picked him up and since then he is one of so many disappeared people. »
[Read full testimony]

The Prisoner of Til Til (El cautivo de Til Til)

Author:
Patricio Manns
Testimony by:
Renato Alvarado
« I arrived at Tres Álamos on the eve of the departure for Mexico of a large group of prisoners. The group included Dr. Ipinza, who before leaving entrusted me with the job of physician, the medicine donated by the Red Cross, and his position in the Council of Elders. At 28 years of age, I found this title odd but also understandable, in light of the social esteem with which all tribes regard their healers. This tale has its origins there, as does a famous doctors’ strike, but that is another story. »
[...]
« One day she sung 'El Cautivo de Til Til', which refers to the death of Manuel Rodríguez, the most charismatic figure associated with Chile’s struggle for independence from the Spanish empire. This song was deeply significant for us, because Manuel Rodríguez is the mythical embodiment of the people's fighter, to the extent that his name was taken by the main organisation for armed struggle against the dictatorship. But for us he was also significant as the first of the arrested and disappeared at the hands of the Chilean government. »
[Read full testimony]

How We Resemble Each Other (En qué nos parecemos)

Author:
Unknown. Popularised by Quilapayún
Testimony by:
Scarlett Mathieu
« In Cuatro Álamos, I was profoundly marked by the singing of a current detained-disappeared named Juan Chacón. He sang ‘En qué nos parecemos’, a love song from the Spanish Civil War. It remained engraved in me because that comrade disappeared from Cuatro Álamos. »
[Read full testimony]

Moments (Los momentos)

Author:
Eduardo Gatti
Testimony by:
Scarlett Mathieu
« ‘Moments’ was a song sung by the female comrades whose partners were imprisoned on the other side of Tres Álamos, or were fugitives or disappeared. We all sang it, but it was like their anthem. »
[Read full testimony]

Tacit Song (Canción tácita)

Author:
All the women present at that moment in Chacabuco
Testimony by:
Mónica García Cuadra
Place & date:
« I am the daughter of a former political prisoner who spent a long time imprisoned at Chacabuco, among other places. I am Monica, a little 9-year-old girl who travelled with a heavy heart full of sadness to visit her father, Gerardo García Salas, held at the Chacabuco concentration camp. I am an only child and in my young life he is my sole reference point and, in essence, my image of masculinity. »
[...]
« Tacit Song (Canción tácita) »
[Read full testimony]