30 results where found for «Víctor Canto Fuenzalida»


Recinto: Batallón Logístico de Victoria / Batallón de Transporte N° 4
There are no testimonies in this detention centre.
If you had a musical experience in this detention centre, please share it here!

Recinto: Cuartel de Investigaciones, Victoria
There are no testimonies in this detention centre.
If you had a musical experience in this detention centre, please share it here!

Recinto: Cárcel de Victoria
There are no testimonies in this detention centre.
If you had a musical experience in this detention centre, please share it here!

Recinto: Comisaría de Carabineros, Victoria
There are no testimonies in this detention centre.
If you had a musical experience in this detention centre, please share it here!

Today I Sing for the Sake of Singing (Hoy canto por cantar)

Author:
Nydia Caro and Riccardo Cerratto
Testimony by:
Beatriz Bataszew Contreras
Place & date:
« I have never been a great music listener. Nevertheless, before the coup I used to listen to Nueva Canción, especially Quilapayún and Rolando Alarcón. I also liked cumbias, to fool around. We would dance and have fun. On the other hand, and this is more due to my family, I have always liked classical music, particularly Tchaikovsky. It stirs important things in me. It moves me. »
[...]
« Today I Sing for the Sake of Singing (Hoy canto por cantar) »
[Read full testimony]

Today I Sing for the Sake of Singing (Hoy canto por cantar)

Author:
Nydia Caro and Riccardo Cerratto
Testimony by:
Ángeles Álvarez Cárdenas
Place & date:
Villa Grimaldi, 6 - 15 January 1975
« At that time many prisoners were subjected to extreme torture in the interrogations. Some managed to get through those processes alright, while others broke down. Breaking down meant "speaking” and for the members of the DINA (secret police) it meant "this jerk is singing". I often heard them saying: "eventually all of them are going to sing". »
[...]
« Today I Sing for the Sake of Singing (Hoy canto por cantar) »
[Read full testimony]

The Clock (El reloj)

Author:
Roberto Cantoral
Testimony by:
Ana María Arenas
« The day I was captured, after the first torture session, I asked for permission to sing a Christmas carol, the name of which I cannot remember. I did it to let one of my captive friends know that I was also at the Venda Sexy. »
[...]
« Roberto Cantoral »
[Read full testimony]

Christmas Oratorio According to St. Luke (Oratorio de Navidad según San Lucas)

Author:
Ángel Parra
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Place & date:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January - February 1974
« This is the first song on the cassette recorded at the Chacabuco camp by the band Los de Chacabuco, created by Ángel Parra and conducted by him until his release. At the time that the cassette was recorded, Ángel had been freed and Ernesto Parra had become the group’s conductor. »
[...]
« Those taking part are named at the beginning of the recording. All ten members of the group took part. The colour photo displayed in other testimonies on the Cantos Cautivos archive shows nine of us, while Antonio was left out due to a framing error. Antonio does appear, along with the rest of the group, in the black-and-white photo included here [in the movie]. »
[Read full testimony]

Recinto: Comisaría de Carabineros Nº 4 Armando Alarcón del Canto, Talcahuano
There are no testimonies in this detention centre.
If you had a musical experience in this detention centre, please share it here!

Recinto: Subcomisaría de Carabineros Nº 4 Armando Alarcón del Canto, Talcahuano
There are no testimonies in this detention centre.
If you had a musical experience in this detention centre, please share it here!