912 results where found for «Y con brotes de mi siembra»


Cantata Santa María de Iquique

Music piece by:
Luis Advis
Testimony by:
Alfonso Padilla
« Between March 1974 and July 1975, I had the opportunity to arrange about 200 songs and direct the production of the Cantata de Santa María de Iquique. In truth, the prison was my conservatoire. That’s where I learnt the basics of the profession of musician. »
[...]
« During that time, an economics professor from the University of Concepción arrived and brought a keyboard accordion and a book with scores with him. There was an introduction to music theory in this book and I devoured it straight away. That’s how I learnt to write music between June and July 1975 and transcribed the Cantata Santa María on a score with the melodies and the accompanying chords. »
[Read full testimony]

King Ñaca Ñaca (El rey Ñaca Ñaca)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Renato Alvarado Vidal
Experience in:
« During the last third of the 20th century, the concentration camps of the Chilean dictatorship were characterised by a high grade of organisation among prisoners, as well as the overflowing creativity they applied to all areas of human ingenuity. »
[...]
« From nothing, contraptions to warm up water, radio transmitters and even a solar oven appeared! One day, a group was seeing how this oven - Boris Chornik's creation - worked and one prisoner commented jokingly: 'and then these assholes will wonder why we were prisoners here'. »
[Read full testimony]

The Rack (El costillar)

Music piece by:
unknown. Folk tune from the south of Chile
Testimony by:
Teresa Retamal Silva
« The Cárcel Buen Pastor was a compound run by nuns. They called us political prisoners and were anxious to collect information about us to pass it on to our tormentors. »
[...]
« The conditions in the prison were destitute, and we experienced hunger. The space consisted of a large gallery divided into two. The back section was for those prosecuted and convicted for common crimes and for minors detained for running away from their homes. The section at the entrance was designated for political prisoners and housed a single dormitory with numerous beds. »
[Read full testimony]

Cantata Our Great Mother (Cantata Nuestra Madre Grande) - Towards the Light (Hacia la luz)

Music piece by:
Manuel Luis Rodríguez Uribe (lyrics), Fernando Lanfranco Leverton (music), Marco Antonio Barticevic Sapunar (notation)
Testimony by:
Fernando Lanfranco Leverton
Experience in:
Campamento de Prisioneros Isla Dawson, December 1973; Cárcel de Punta Arenas, September 1975
« Most of us, political prisoners from the Magallanes region, were transferred to the detention and torture camp on Dawson Island on 21 December 1973. We came from the more than twenty detention, torture and interrogation centres of the civil-military dictatorship in the Magallanes region. »
[...]
« Despite precarious conditions and permanent mistreatment, we were able to create beauty, stay united, alert and in solidarity.  In those circumstances, Manuel, another political prisoner, wrote the texts of the Cantata Nuestra Madre Grande and gave them to me with the aim of creating the musical work. »
[Read full testimony]

Recinto: Recinto CNI, calle Rancagua con José Miguel Infante
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Recinto: Comisaría de Carabineros Nº 1, San Fernando (Conocida también como la Prefectura de Colchagua por funcionar en las mismas dependencias )
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Recinto: Comisaría de Carabineros Nº 5, Concepción (actual Comisaría de Carabineros Nº 2)
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Recinto: Comisaría de Carabineros Nº 4, Concepción (actual Comisaría de Carabineros Nº 1)
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Recinto: Regimiento La Concepción / Regimiento Andino, Lautaro
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

I’m Not from Here - To my Comrade, my Love (No soy de aquí - A mi compañera)

Music piece by:
Facundo Cabral, with lyrics modified by a political prisoner
Testimony by:
Alfonso Padilla Silva
Experience in:
« The choir of male prisoners sang a piece called 'A mi compañera' (To my comrade, my love) to the music of 'No soy de aquí, ni soy de allá' (I'm not from here, nor from there) by Facundo Cabral. »
[...]
« and I contemplate your figure like a blade of grass »
[Read full testimony]