Cantos Cautivos
912 results where found for «Y con brotes de mi siembra»
- Music piece by:Eduardo Falú and Jaime Dávalos
- Testimony by:Luis Cifuentes Seves
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, November 1973 - February 1974
- Tags:
- « The Los de Chacabuco band, created and conducted by Ángel Parra, performed this zamba by Eduardo Falú and Jaime Davalos at the camp’s weekly shows. »
- [...]
- « My personal memory of it is that I sang these verses as a solo: “No tengo miedo al invierno / con tu recuerdo lleno de sol” (I'm not afraid of winter / with my memory of you full of sunshine). »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Collective creation
- Testimony by:Ignacio Puelma
- Experience in:Campamento de Prisoneros Ritoque, February 1975
- Tags:
- « The sound of the sea was carried over the cabins of the Ritoque Prison Camp by the wind. It was the daily music given to us as a gift by the ocean. »
- [...]
- « Armando, a medical student who was a good guitarist, contributed arpeggios and musical phrases with a nod to jazz. Manuel chipped in on his recorder with an arrangement that sounded interesting. Pedro, who was very experienced in percussion on his bongo, provided the rhythm. Jaime wrote the lyrics of the song. Lastly, he and I produced the vocals. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Félix Luna (lyrics) and Ariel Ramírez (music). Popularised by Mercedes Sosa.
- Testimony by:Sergio Vesely
- Experience in:Villa Grimaldi, January 1975
- Tags:
- « It was not easy to endure being locked up in one of Villa Grimaldi’s miserable cells, which resembled vertical coffins. It was even harder in the high temperatures of the summer months of the Andes foothills in Peñalolén. I was inside one of those cells, blindfolded, my feet and hands in chains. »
- [...]
- « I mustered enough courage to sing the beautiful verses of this song a second time. The song was written as a tribute to a poet who killed herself in the sea. To my surprise, the guard let me sing the entire song without interrupting or beating me. And all my tortured comrades could hear my voice in the silence of their own cells. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Calatambo Albarracín
- Testimony by:Luis Cifuentes Seves
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, December 1973 - February 1974
- Tags:
- « Los de Chacabuco, a band founded and conducted by Ángel Parra, arranged this song called "Caliche". It was sung several times during the Saturday shows at the Chacabuco concentration camp. At the farewell concert for Angel, Alberto Corvalán recorded it on cassette, and a subsequent LP was produced from that cassette. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Sergio Vesely
- Testimony by:Sergio Vesely
- Experience in:
- Tags:
- « A few weeks before being transferred to Valparaíso Jail - where I would face a war council on account of alleged violations of the State Interior Security Law and other military regulations that existed during the state of siege - I wrote a song that I called anthem, because I wanted it to be sung as a group at the end of our cultural events on Fridays. »
- [...]
- « From what other prisoners have said, we know that the 'Himno de Puchuncaví' continued to be sung in the detention camp, both at the Friday cultural events as well as in everyday prison life – even after I was transferred to Valparaíso Jail. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:René “Popeye” Cárdenas Eugenin
- Testimony by:María Soledad Ruiz Ovando
- Experience in:Campamento de Prisioneros Isla Dawson, 1973 - 1974
- Tags:
- « Music was very important for us (my mother Sylvia, my sister Alejandra and myself) while my dad, Daniel Ruiz Oyarzo, 'el Negro Ruiz', was imprisoned during the dictatorship, when Alejandra was seven and I was four. »
- [...]
- « Many, many years passed by, but this song always remained in our memory. Now adults, and in an event that honoured and recognised Daniel for his contribution to radio and his performances of Pablo Neruda’s poetry, I sat down with my sister to ponder what present we could give him. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Arturo Dávalos
- Testimony by:Luis Cifuentes Seves
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, January - February 1974
- Tags:
- « A salamanca is a type of salamander that lives in caves in northern Argentina. By extension, it also represents the cave. In this song, the lyricist turns the salamanca into a place where a coven of witches gathers. »
- [...]
- « This song forms part of a cassette recorded in the Chacabuco concentration camp by the band Los de Chacabuco between January and February 1974. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Chicho Sánchez Ferlosio
- Testimony by:Sergio Reyes Soto
- Experience in:Campamento de Prisioneros Isla Dawson, 1973 - 1974
- Tags:
- « This song, like so many others, was not at all “captive”. The revolutionary songs we sang behind bars imbued us with a sense of freedom.
Rolando Alarcón , and laterQuilapayún , introduced “Dicen que la patria es” (or “Canción de soldados”) to Chile. »- [Read full testimony]
- Music piece by:Sergio Vesely
- Testimony by:Sergio Vesely
- Experience in:
- Tags:
- « 'Ñaca-ñaca' was an interjection we used at Camp Melinka whenever we wanted to signal and poke fun at any dark thought that might cross our minds. That may be why it seemed the ideal name to give to the paper maché puppet that played the role of the mean king in the puppet stories we performed to entertain the children who came to visit their captive fathers. »
- [...]
- « The play’s language was so poetic that the Commander, seated as always in the front row, did not get it. If he had understood, we surely would have been punished. On the contrary, at dawn the next day – the flag was raised every morning and the commander or one of his subordinates addressed the “personnel” – the Commander congratulated the cast of that 'children’s play'. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Ángel Parra; text from the Gospel of Luke
- Testimony by:Luis Cifuentes Seves
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, January - February 1974
- « This song, like so many others, was not at all “captive”. The revolutionary songs we sang behind bars imbued us with a sense of freedom.