Cantos Cautivos
238 results where found for «You Can Blame Me»
- Music piece by:Roberto Carlos
- Testimony by:Pedro Mella Contreras
- Experience in:Recinto CNI calle Pérez Rosales 764, Valdivia, September 1986
- Tags:
- « I was arrested when I was 32 years old, along with approximately 23 other people. »
- [...]
- « so I can sing louder »
- [Read full testimony]
- Music piece by:poem by Francisco Pezoa Astudillo set to music by Quilapayún
- Testimony by:Renato Alvarado
- Experience in:Campamento de Prisioneros Cuatro Álamos, February 1975
- Tags:
- « The first song that we managed to sing was Quilapayún's setting of the poem Canto a la Pampa (Song to the Pampa), by the anarchist poet Francisco Pezoa Astudillo, which recounts one of the bloodiest episodes of the class struggle in Chile: the massacre of the Santa María school in Iquique in December 1907. The prisoners of the large Room 13 of Cuatro Álamos camp sang it complete and as a chorus around February 1975. »
- [...]
- « Song to the Pampa (Canto a la pampa) »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Rafael Alberti (lyrics), Ángel Parra (music)
- Testimony by:Alfonso Padilla Silva
- Experience in:Campamento Prisioneros Estadio Regional, 25 December 1973
- Tags:
- « During Christmas 1973, approximately 660 men and 100 women were held as prisoners in the Concepción Regional Stadium. Concentration camp officials allowed us to celebrate Christmas on the pitch. We were in a corner of the pitch and we used the pole vault pit as a stage. »
- [...]
- « Two professional radio broadcasters were excellent masters of ceremony, combining veiled messages with other more candid ones, all with a hefty dose of humour and good taste. They also recited poems. »
- [Read full testimony]
From the Poplars I have Come, Mother (De los álamos vengo, madre)
- Music piece by:Juan Vásquez
- Testimony by:Luis Cifuentes Seves
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, November 1973 - February 1974
- Tags:
- « Los de Chacabuco, a band created and conducted by Ángel Parra, performed this traditional Spanish song at the Chacabuco concentration camp. »
- [...]
- « This is one of several Spanish Renaissance songs the group included in its repertory, unlike other songs that originated from Chilean or Latin American folk traditions. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Claudio Durán Pardo
- Testimony by:Claudio Enrique Durán Pardo
- Experience in:Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, September - December 1975
- Tags:
- « I first laid my hands on a quena when I was nine years old. It was resplendently fragile and lyrical. My passion for this instrument was immediate, or rather, the quena chose me. »
- [...]
- « The message more or less said the following: 'Tell the man who’s playing the quena, which from here can be heard clearly. . . to continue playing'. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Ángel Parra
- Testimony by:Luis Cifuentes Seves
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, November - December 1973
- Tags:
- « This is the original version of a composition by Ángel Parra at Chacabuco, as secretly recorded at the prison camp during his farewell concert. The composer’s voice can be heard. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Cat Stevens, based on a traditional Gaelic hymn; lyrics by Eleanor Farjeon
- Testimony by:Luis Cifuentes Seves
- Experience in:Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, September - November 1973
- Tags:
- « At the time of the coup in 1973, this song was world-famous and frequently played on the radio. »
- [...]
- « As transistor radios were quite small, many people were arrested with one of these in their pockets, and a significant number were not searched and confiscated by the military. This explains why, when we were in the National Stadium, we were able to listen to them, keep track of the news and listen to music. »
- [Read full testimony]
The Dead Man Won't Be Pinned on Me (Ese muerto no lo cargo yo)
- Music piece by:Graciela Arango de Tobón, popularised in Chile by Giolito y su Combo, and by Los Vikings 5
- Testimony by:Joaquín Real Hermosilla
- Experience in:
- Tags:
- « From that troubled time, I would like to remember an activity that kept us active during the harsh confinement in Las Bandurrias. It is about music, an artistic expression that revealed the talent of several political prisoners and allowed us to endure the confinement for almost six months. »
- [...]
- « Colombian music genre and dance, with roots in European, Indigenous and African music traditions. »
- [Read full testimony]
Recinto: Tenencia de Carabineros, Guayacán- There are no testimonies about this detention centre.
- If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!
Recinto: Tenencia de Carabineros, Canela- There are no testimonies about this detention centre.
- If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!