Testimonies

The testimonies are sorted by publication date, showing the new ones first.
Click on to sort by witness, to sort alphabetically by musical piece title, or to sort by publication date.


Future (Futuro)

Author:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
Place & date:
« The dream of the political prisoner was to get his freedom back. Everyone of us would feel joy when one of us was about to be released from prison, although it far from easy to see a comrade depart. Even less so for those who suspected they would never enjoy that privilege. »
[Read full testimony]

Published on: 23 September 2015


Futuristic Anthem (Himno futurista)

Author:
unknown
Testimony by:
Patricio Polanco
Place & date:
« In 1973 and 1974 Pisagua was characterised by the harsh and cruel treatment of political prisoners. Guarded by Army platoons, singing was mandatory for prisoners and it was also a means to avoid beatings and collective mistreatment. »
[Read full testimony]

Published on: 05 January 2015


Gigi the Ladies’ Man (Gigi l’amoroso)

Author:
Jacqueline Misrahi, Lana Sebastian and Paul Sebastian. Popularised by Dalida.
Testimony by:
Eduardo René Cuevas
« (nowadays Regimiento de Infantería Reforzada N. 17) »
[Read full testimony]

Published on: 21 March 2015


Go Tell It to the Rain (Ve y díselo a la lluvia)

Author:
Clan 91
Testimony by:
Eduardo Ojeda
« We had a comrade who sang beautifully. He was called Peye and was a student at the State Technical University. I’d never met him before but later we would become great friends in the Compingin Camp on the island. »
[Read full testimony]

Published on: 16 October 2015


How Can I Describe This to You? (Cómo hacer para darte una idea)

Author:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
Place & date:
« This is one of two songs I wrote in prison for my beloved Graciela Navarro. Through the song I try to draw her near, describing my everyday world and how I was experiencing life as a captive. »
[Read full testimony]

Published on: 22 June 2015


How We Resemble Each Other (En qué nos parecemos)

Author:
Unknown. Popularised by Quilapayún
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Place & date:
« During the 1960s the group Quilapayún popularised this old Spanish song in Chile. Víctor Canto and I performed it as a duet in Santiago’s National Stadium, converted into a concentration, torture and extermination camp, from September to November 1973. »
[Read full testimony]

Published on: 23 December 2014


I Can Trust the Lord (Puedo confiar en el Señor)

Author:
Unknown
Testimony by:
Sigifredo Ramos Vásquez
Place & date:
Cárcel de Temuco, September - December 1973
« My experience during our captivity can be summed up in this personal perception. Protest songs were forbidden, so we had no other recourse than to sing religious songs. One religious song really struck a chord among my fellow prisoners, to such an extent that it took on the character of a true battle anthem. »
[Read full testimony]

Published on: 27 July 2016


I’m Not from Here - To my Comrade, my Love (No soy de aquí - A mi compañera)

Author:
Facundo Cabral, with lyrics modified by a political prisoner
Testimony by:
Alfonso Padilla Silva
« The choir of male prisoners sang a piece called “A mi compañera” (To my comrade, my love) to the music of “No soy de aquí, ni soy de allá” (I'm not from here, or from there) by Facundo Cabral. I don’t remember who wrote the lyrics. »
[Read full testimony]

Published on: 15 December 2014


King Ñaca Ñaca (El rey Ñaca Ñaca)

Author:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« “Ñaca-ñaca” was an interjection we used at Camp Melinka whenever we wanted to signal and poke fun at any dark thought that might crossed our minds. That may be why it seemed the ideal name with which to baptise the papier maché puppet that played the role of the mean king in the puppet stories we performed to entertain the children who came to visit their captive fathers. »
[Read full testimony]

Published on: 23 September 2015


La Adelita

Author:
Unknown
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Place & date:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January – February 1974
« corrido »
[Read full testimony]

Published on: 11 November 2015