875 resultados se encontraron para «Love Song (Canción de amor)»


Dicen que la patria es (Canción de soldados)

Pieza musical de:
Chicho Sánchez Ferlosio
Testimonio de:
Sergio Reyes Soto
Experiencia en:
« Este canto, como muchos, no fueron cautivos en absoluto. La canciones revolucionarias que se interpretaban tras rejas nos daban un sentido de libertad. "Dicen que la patria es" (o "Canción de soldados") la introdujo a Chile Rolando Alarcón, luego Quilapayún. »
[...]
« Dicen que la patria es (Canción de soldados) »
[Lee testimonio completo]

Lucía

Pieza musical de:
Joan Manuel Serrat
Testimonio de:
Beatriz Bataszew Contreras
Experiencia en:
Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, diciembre 1974 - mayo de 1976
« Tres Álamos era un campo más “normal”, aunque nunca tuvimos juicios. Allí había mucha música, era como ritualístico. »
[...]
«  Song inspired by the candombe, a dance developed by African slaves in Uruguay. »
[Lee testimonio completo]

Barlovento

Pieza musical de:
Eduardo Serrano
Testimonio de:
Luis Cifuentes Seves
Experiencia en:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, enero – febrero de 1974
« Esta es una de las canciones montadas por el grupo Los de Chacabuco para ser interpretadas en el show semanal autorizado por los militares. »
[...]
« La canción "Barlovento", como todas las montadas por el grupo, se ensayaba en un local ad-hoc (una vieja casa de mineros), acondicionado para tal propósito por los miembros del conjunto, y que se encontraba situado en el Barrio Cívico, una calle que estaba próxima a la puerta de acceso al campo. »
[Lee testimonio completo]

Answer me

Pieza musical de:
Fred Rauch (letra) y Gerhard Winkler (música). Letra en inglés de Carl Sigman. Grabada por Frankie Laine.
Testimonio de:
Luis Cifuentes Seves
Experiencia en:
Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, septiembre - noviembre de 1973
« Interpreté esta canción, en calidad de solista, en los camarines del Estadio Nacional. »
[...]
« Oh my love »
[Lee testimonio completo]

Himno guerrillero

Pieza musical de:
Melodía rusa anónima. Durante la Revolución Rusa, surgieron varias letras con distintos contenidos ideológicos. Esta versión se basa en "Makhnovtchina", atribuida a Nestor Makhno, revolucionario anarquista ucraniano.
Testimonio de:
Julio Laks Feller
Experiencia en:
« A fines de septiembre de 1974, en el centro de torturas de José Domingo Cañas, se elevó despacito pero con una potencia sobrecogedora el himno de los partisanos soviéticos. »
[...]
« Videla, Lumi »
[Lee testimonio completo]

Puedo confiar en el Señor

Pieza musical de:
Desconocido
Testimonio de:
Sigifredo Ramos Vásquez
Experiencia en:
Cárcel de Temuco, septiembre - diciembre de 1973
« Mi experiencia durante nuestro cautiverio, se reduce a la siguiente percepción personal. »
[...]
« Desconocido »
[Lee testimonio completo]

Lamento a la muerte del perro Augusto

Pieza musical de:
Sergio Vesely
Testimonio de:
Sergio Vesely
« El perro Augusto (no confundir con el periodista Augusto Olivares, apodado cariñosamente “Perro Augusto”, quien fue asesinado en el Palacio Presidencial el día 11 de septiembre de 1973), era la mascota de los presos políticos de Ritoque y viajó acompañado por su amo cuando la Junta Militar decidió cerrar aquel recinto carcelario y trasladar a los detenidos al vecino campo de concentración de Puchuncaví. »
[...]
« en la celda del cautivo hizo su hogar. »
[Lee testimonio completo]

Ojos azules

Pieza musical de:
Manuel Casazola Huancco
Testimonio de:
Luis Cifuentes Seves
Experiencia en:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, enero – febrero 1974
« Este tema corresponde al último contenido en la casete grabada por el grupo Los de Chacabuco en el campo de concentración y digitalizada en 2015.  »
[...]
« tú te alejas y me dejas. »
[Lee testimonio completo]

Himno a la alegría

Pieza musical de:
original de Friedrich von Schiller (letra) y Ludwig van Beethoven (música). Versión libre en español de Amado Regueiro Rodríguez, aka Orbe (letra) y Waldo de los Ríos (música), popularizada en Chile por Miguel Ríos.
Testimonio de:
Luis Madariaga
Experiencia en:
« En la Cárcel, se cantaba "Himno a la alegría" cuando algún compañero partía hacia el exilio o a la libertad. »
[...]
« original de Friedrich von Schiller (letra) y Ludwig van Beethoven (música). Versión libre en español de Amado Regueiro Rodríguez, aka Orbe (letra) y Waldo de los Ríos (música), popularizada en Chile por Miguel Ríos. »
[Lee testimonio completo]

Himno a la alegría

Pieza musical de:
original de Friedrich von Schiller (letra) y Ludwig van Beethoven (música). Versión libre en español de Amado Regueiro Rodríguez, aka Orbe (letra) y Waldo de los Ríos (música), popularizada en Chile por Miguel Ríos.
Testimonio de:
Amelia Negrón
Experiencia en:
« Todos los preparativos se intensificaban para esa noche de miércoles. Iba a ser una noche diferente, nos habíamos organizado en secreto entre nosotras, pero más importante aún, nos habíamos organizado con los compañeros presos. »
[...]
« original de Friedrich von Schiller (letra) y Ludwig van Beethoven (música). Versión libre en español de Amado Regueiro Rodríguez, aka Orbe (letra) y Waldo de los Ríos (música), popularizada en Chile por Miguel Ríos. »
[Lee testimonio completo]