334 resultados se encontraron para «Scende la pioggia»


Himno de Puchuncaví

Canción de:
Sergio Vesely
Testimonio de:
Sergio Vesely
« Pocas semanas antes de ser trasladado a la Cárcel de Valparaíso, donde se me haría un consejo de guerra por diversas supuestas infracciones a la Ley de Seguridad Interior del Estado y a otras disposiciones militares vigentes durante el estado de sitio, compuse una canción que yo mismo denominé himno, dado que el objetivo era que se cantara en grupo al término de nuestros Actos Culturales de los días viernes. »
[...]
« vienen llegando de todos lados. »
[Lee testimonio completo]

Diálogo musicalizado entre dos ancianos presos

Canción de:
Sergio Vesely
Testimonio de:
Sergio Vesely
« En el Campo de Detenidos de Puchuncaví (Melinka), me tocó compartir la celda con un hombre de edad que provenía de Lota, donde trabajó extrayendo carbón de las minas durante toda una vida. »
[...]
« Sécate la cara, que tené mojá. »
[Lee testimonio completo]

La López Pereyra

Canción de:
Artidorio Cresseri
Testimonio de:
Germán Larrabe
« Esta zamba(1) argentina fue la primera canción que se trató de montar con los ex chacabucanos en Puchuncaví, junto con los nuevos “puchuncas” que nos integramos. »
[...]
« deliro con la falsía »
[Lee testimonio completo]

El barco de papel

Canción de:
Julio Numhauser, popularizada por el grupo Amerindios
Testimonio de:
Carlos Muñoz
Experiencia en:
« Una de las canciones más importantes en los campos de detención. Imposible contar cuántas veces la cantamos. Cada vez que alguien salía en libertad desde uno de los campos de detención o había suficiente información de que sería enviado al exilio, un coro gigante cantaba esta canción en un poderoso unísono. Nadie lo podría olvidar. Especialmente relevante en Tres Álamos ya que era el campo "de salida". »
[...]
« Julio Numhauser, popularizada por el grupo Amerindios »
[Lee testimonio completo]

El barco de papel

Canción de:
Julio Numhauser, popularizada por el grupo Amerindios
Testimonio de:
José Selín Carrasco Vargas
« Mientras estábamos presos en Melinka, cada vez que uno de nosotros salía en libertad se le cantaba esta canción. Recuerdo a un compañero apodado Bigote Molina cantándola cuando partíamos a Tres Álamos, donde nos liberarían unos días después. »
[...]
« Julio Numhauser, popularizada por el grupo Amerindios »
[Lee testimonio completo]

Tonada San Gregorio

Canción de:
Pedro Humire Loredo
Testimonio de:
Pedro Humire Loredo
« Esta tonada(1) relata la horrible situación en que fui reducido al calabozo de la Comisaría de la población San Gregorio, en la zona sur de Santiago. »
[...]
« la serranía donde nací. »
[Lee testimonio completo]

Morning has broken

Canción de:
Cat Stevens, basado en un himno tradicional gaélico, y letra de Eleanor Farjeon
Testimonio de:
Luis Cifuentes Seves
Experiencia en:
Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, septiembre - noviembre de 1973
« A la fecha del golpe de Estado de 1973, esta canción era mundialmente conocida y tocada en las radios con frecuencia. »
[...]
« Blackbird has spoken like the first bird »
[Lee testimonio completo]

Amor

Canción de:
Guillermo Núñez (letra) y Sergio Vesely (música)
Testimonio de:
Sergio Vesely
« Esta canción está basada en un poema escrito en el Campo de Prisioneros de Puchuncaví por Guillermo y dedicado a su compañera Soledad. De todas las canciones que hice estando preso, esta es la única que no lleva letra mía. »
[...]
« no habrá una jaula en el mundo »
[Lee testimonio completo]

Se escucha muy lejos

Canción de:
Creación colectiva
Testimonio de:
Ignacio Puelma
Experiencia en:
« El ruido del mar lo traía el viento y traspasaba las cabañas del Campo de Prisioneros de Ritoque. Era la música cotidiana que el océano nos regalaba. »
[...]
« de gruesas paredes, alambres y rejas. »
[Lee testimonio completo]

No soy de aquí (A mi compañera)

Canción de:
Facundo Cabral, con letra modificado por un preso político
Testimonio de:
Alfonso Padilla Silva
Experiencia en:
« El coro cantó una pieza “A mi compañera”, con la música de “No soy de aquí, ni soy de al” de Facundo Cabral. »
[...]
« formada entre las compañeras, querida »
[Lee testimonio completo]