Scende La Pioggia

Pieza musical de:
The Turtles ("Elenore"), con nueva letra de Gianni Morandi
Testimonio de:
Eduardo René Cuevas
Experiencia en:
Cárcel de Los Ángeles, septiembre de 1973

Esta canción era un caballito de batalla para los prisioneros. Era interpretada por Iván Moscoso con acompañamiento de guitarra, con una voz potente y desafiante, y coreada por los más altruistas en presencia de gendarmes que nos custodiaban en un patio que era sólo para los presos políticos.

Para mí, preso de Laja que caminaba apoyado en un bastón, era una pequeña esperanza de poder decir estoy vivo todavía, después de haber sido amenazado de muerte el mismo 11 de septiembre de 1973Día en que las Fuerzas Armadas de Chile lideradas por Augusto Pinochet derrocaron al Presidente Salvador Allende. en dos oportunidades.

Cada minuto, cada día, era ganarle un día más a la muerte y las ganas de aferrarse a la vida. Esto es parte de lo que a miles de compañeros les tocaba vivir en diferentes circunstancias de sus vidas.


Claves:

Publicado: 31 marzo 2015

Tu nel tuo letto caldo
io per le strade al freddo
ma non è questo che mi fa triste.
Qui fuori dai tuoi sogni
l'amore sta morendo
ognuno pensa solo a se stesso.

Scende la pioggia ma che fa
crolla il mondo intorno a me
per amore sto morendo.
Amo la vita più che mai
appartiene solo a me
voglio viverla per questo.

E basta con i sogni
ora sei tu che dormi
ora il dolore io lo conosco.
Quello che mi dispiace
è quel che imparo adesso
ognuno pensa solo a se stesso.

Scende la pioggia ma che fa
crolla il mondo intorno a me
per amore sto morendo.
Amo la vita più che mai
appartiene solo a me
voglio viverla per questo.

Scende la pioggia ma che fa
amo la vita più che mai.



Testimonios relacionados:

  • Que la tortilla se vuelva  Claudio Melgarejo, Comisaría de Concepción, noviembre 1973

    Estuve una semana en cautiverio, en noviembre de 1973. No escuchaba tantas canciones, pero las más típicas que cantaban mis compañeros eran “Venceremos” y “Que la tortilla se vuelva” (también conocida como “La canción del tomate”), que retrata el aprovechamiento del patrón hacia los obreros.

  • Libre  Marianella Ubilla, Campamento Prisioneros Estadio Regional, Navidad de 1973

    Me tomaron presa el 23 de noviembre de 1973, en la Universidad de Concepción. En el Estadio Regional de Concepción, cantábamos el “Himno Nacional” en la mañana, todos los días.

  • No soy de aquí (A mi compañera)  Alfonso Padilla Silva, Campamento Prisioneros Estadio Regional, 25 de diciembre de 1973

    El coro cantó una pieza “A mi compañera”, con la música de “No soy de aquí, ni soy de allá” de Facundo Cabral.

  • We Shall Overcome  Alfonso Padilla Silva, Cárcel de Concepción / Cárcel El Manzano, diciembre de 1974

    Cuando se cerró el campo de concentración que funcionó casi cinco meses en el Estadio Regional de Concepción, a comienzos de febrero de 1974, varios cientos de presos políticos fuimos trasladados a la Cárcel de Concepción, una de cuyas alas se transformó en campo de concentración.

  • Scende La Pioggia  Eduardo René Cuevas, Cárcel de Los Ángeles, septiembre de 1973

    Esta canción era un caballito de batalla para los prisioneros. Era interpretada por Iván Moscoso con acompañamiento de guitarra, con una voz potente y desafiante, y coreada por los más altruistas en presencia de gendarmes que nos custodiaban en un patio que era sólo para los presos políticos.