Los de Chacabuco, a band founded and conducted by Ángel Parra, arranged this song. It was sung several times during the Saturday shows at the Chacabuco concentration camp. At the farewell concert for Angel, Alberto Corvalán recorded it on cassette, and a subsequent LP was produced from that cassette.
Caliche refers to a layer of hard rock in the nitrate mines and is a term of endearment in northern Chile.
Published on: 22 June 2015
Clandestine recording made by political prisoners in Chacabuco in 1974.
I give you my love.
I’m from northern Chile,
Caliche, my heart.
A northern cueca, Caliche,
Tapping, toe and heal, Caliche,
Let’s go out.
Don’t tell anyone, Caliche,
about our love,
keeping it quiet, Caliche,
will be best.
We are poor wretches from the pampa, Caliche,
pour the wine.
You may cite material from the Cantos Cautivos platform but you must credit it by including the name of our project and its URL.
Any third-person use of original material related to testimonies aimed at publication or public dissemination requires the authorisation of the Cantos Cautivos team.