Some testimonies have short notes that explain Chilean slang, dates, names, acronyms, concepts and important contexts. To read the notes, click on the
In 1974 - I don’t quite remember the month - the Chacabuco Olympics were held. The opening ceremony consisted of symbolically carrying the Olympic torch through the concentration camp.
The bearer of that emblem was a comrade nicknamed El Tigre de Carayaca (The Tiger of Carayaca). He put a handkerchief on his head and wore a sweatshirt-type undershirt on his torso, white and sleeveless, as well as football shorts, green, baggy and with white stripes on the sides. The shorts were mine.
There was a tremendous uproar, and the march left from the corner of our house at number 26, pavilion 5, next to our University, in the middle of the Civic District. The fervour grew as we were all running next to El Tigre and reached another pavilion after a few laps around the Olympic course.
The march was accompanied by the sounds of the quenaAndean traditional flute, made of reed or wood. played by Ricardo Yocelevsky, a former member of the group Los Curacas. I remember the song as a taquirariTraditional dance from Bolivia. from Los Chaskas, a Bolivian group that performed at the
The taquirari was the tune used by the political prisoners of Chacabuco at any event happening in the camp. A few years ago, I learned that this tune is also known as "Doctorcitos".
I also remember the sudden appearance of a soldier playing the trumpet by our dining room area. He would play us tunes by the German jazz player Bert Kaempfert, very well performed. He would only play for a while and then would disappear.
Since I was an actor of the Sunday show, I learned that steps were taken for this squaddie to participate in our event, but it was not possible to dissuade him.
Published on: 29 March 2019
Recorded in 2015 by MACOMBA, a group of ex-prisoners and friends, as a homage to Marcelo Concha Bascuñán.
Materials from the Cantos Cautivos platform can be shared as long as they are attributed (including the author, our project’s name and URL), non-commercial and without modifications, as per the Attribution-NonCommercial-NoDerivatives Creative Commons licence (CC BY-NC-ND 4.0).
Any different use of Cantos Cautivos materials requires the authorisation of our team.