Viento errante
- Pieza musical de:Patricio Hermosilla Vives
- Testimonio de:Patricio Hermosilla Vives
- Experiencia en:Campamento de Prisioneros Chacabuco, enero de 1974
Ya en el campo de concentración de Chacabuco, después de tres días a bordo de la Policarpo Toro (una barcaza de guerra de la Armada Nacional cuyo destino, desde que zarpara de Valparaíso en diciembre del '73, estuvo siempre signado por la incertidumbre, no de cuándo y dónde arribaríamos, sino de cómo caeríamos), sentí que la muerte decidía alejarse algunos metros y acechar desde un poco más allá.
"Viento Errante" (nacido hacia fines de ese año al alero del improvisado "taller literario" en que Salas, Montealegre, algún otro compañero y el que escribe, intentábamos sublimar la crudeza del dolor de esas horas explorando algunas formas posibles de "sentido existencial"), más inconsciente que conscientemente, buscó desde sus inicios idealizar la libertad en la persona de una mujer sin rostro ni nombre definidos y que, sin embargo, los tuviera todos: madre, hija, hermana, compañera.
En tal horizonte testimonial, el viento de la pampaLlanuras sudamericanas carente de vegetación arbórea. resultaba ser el único enlace dinamizador posible; así, clandestino, etéreo, incapturable.
Claves:
Publicado: 12 enero 2015
el oro dormido que mi paso muerde
haz fruto en sus labios el ansiado beso
que en mi alma crece
oh viento errante.
Oh viento errante, reptil que suspira
mercurio que gime, a mi amada ve
y prende en su pecho la rosa negruzca
de mi amor ausente
oh viento errante.
Oh viento errante, suspiro que duerme
la llaga que llora en mi pobre alma
que espere el retorno, viajero invisible
di a mi amada
oh viento errante.
Oh viento errante, y si me hago pampa
me llamaré viento y en ti viviré
para hacer mía en un beso de aire
la que tanto amé
oh viento errante.
Testimonios relacionados:
- Ojos azules Luis Cifuentes Seves, Campamento de Prisioneros Chacabuco, enero – febrero 1974
Este tema corresponde al último contenido en la casete grabada por el grupo Los de Chacabuco en el campo de concentración y digitalizada en 2015.
- La madre del cordero Servando Becerra Poblete, Campamento de Prisioneros Chacabuco, 9 de noviembre de 1973 - 10 de noviembre de 1974
Recitaba este poema en el Estadio Nacional. Seguí haciéndolo en Chacabuco, por esta razón los compañeros me apodaban Venancio.
- La madre del cordero Servando Becerra Poblete, Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, 9 de noviembre de 1973 - 10 de noviembre de 1974
Recitaba este poema en el Estadio Nacional. Seguí haciéndolo en Chacabuco, por esta razón los compañeros me apodaban Venancio.
- Alma de Chacabuco Luis Cifuentes Seves, Campamento de Prisioneros Chacabuco, noviembre - diciembre de 1973
Esta es la versión original de una melodía compuesta por Ángel Parra en Chacabuco, tal como fue grabada clandestinamente en el campo durante el concierto de despedida de Ángel. Se escucha la voz del autor.
- Misa chacabucana Luis Cifuentes Seves, Campamento de Prisioneros Chacabuco, enero - febrero de 1974
Este tema corresponde al segundo que aparece en la casete grabado en el campo de Chacabuco por el conjunto Los de Chacabuco, creado por Ángel Parra y dirigido por él hasta su liberación. Cuando se grabó la casete, Ángel ya había sido liberado y el director del grupo era Ernesto Parra.
Testimonios de la plataforma Cantos Cautivos pueden ser citados y compartidos siempre que sean atribuidos (incluyendo autor/a, nombre de nuestro proyecto y URL), para fines no comerciales y sin modificaciones, según la licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0). Se requiere autorización para 1) toda reutilización de los datos de la plataforma y sus metadatos asociados distinta a citas y difusión vía licencia CC BY-NC-ND 4.0, y 2) todo uso en eventos, conciertos, obras de teatro, películas, etc, de obras musicales escritas o grabadas por participantes del proyecto. Para ello, solicitamos enviar una propuesta con al menos un mes de anticipación al correo contact@cantoscautivos.org. Para usos de obras musicales escritas o grabadas por personas ajenas al proyecto, favor contactar a dueños/as de derechos de autoría.