Cantos Cautivos
Himno Nacional de Chile
- Pieza musical de:Eusebio Lillo y Ramón Carnicer
- Testimonio de:Eduardo Ojeda
- Experiencia en:Campamento de Prisioneros Isla Dawson, Septiembre de 1973
Llegamos a Isla Dawson el
Llegamos al primer campamento, llamado Compingin. La música nos acompañó todo el tiempo en la isla.
De partida, las canciones milicas que teníamos que cantar. Si llegaban presos del Pudeto, había que cantar el himno de ese regimiento.
También había que aprenderse los himnos de Cochrane y de Telecomunicaciones. Los infantes decían: “acá está el himno, en la tarde tienen que sabérselo de memoria”.
Cuando estábamos en Compingin, llegaron los ministros y senadores desde Santiago, en la madrugada. Nos tenían totalmente separados.
Nosotros nos preguntábamos a quiénes habían traído. Algunos decían: “traen a las mujeres”.
A las seis de la tarde nos formaron para cantar el Himno Nacional. Empezamos a sentir que lo cantaban los presos del otro lado, los que habían llegado de Santiago. Se escucharon unas voces gruesas. No eran las mujeres.
En Cochrane, los marinos eran harto ignorantes con respecto a la música. En más de una ocasión Lanfranco cantó “Te recuerdo Amanda”. Los marinos no tenían idea lo que estaban escuchando.
Claves:
Publicado: 16 octubre 2015
puras brisas te cruzan también
y tu campo de flores bordado
es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
que te dio por baluarte el Señor
y ese mar que tranquilo te baña
te promete futuro esplendor.
[Vuestros nombres, valientes soldados
que habéis sido de Chile el sostén
nuestros pechos los llevan grabados
Dulce Patria, recibe los votos
con que Chile en tus aras juró.
Que o la tumba serás de los libres
o el asilo contra la opresión.
Testimonios relacionados:
- Dicen que la patria es Sergio Reyes Soto, Campamento de Prisioneros Isla Dawson, 1973 - 1974
Este canto, como muchos, no fueron cautivos en absoluto. La canciones revolucionarias que se interpretaban tras rejas nos daban un sentido de libertad. "Dicen que la patria es" (o "Canción de soldados") la introdujo a Chile
Rolando Alarcón , luegoQuilapayún . - Himno Nacional de Chile Boris Chornik Aberbuch, Campamento de Prisioneros Melinka, Puchuncaví, marzo de 1975
La rutina diaria de los presos en el campamento de Puchuncaví incluía participar obligadamente en la ceremonia de izamiento y descenso de la bandera de Chile en el mástil que se encontraba a la entrada del campamento.
- Himno Nacional de Chile anónimo, Cárcel de Valdivia / Cárcel de Isla Teja, septiembre de 1973
Fui detenido en Panguipulli el 24 de septiembre de 1973, junto con 17 jóvenes. En esa época yo era estudiante de liceo. También trabajaba en el complejo maderero y forestal Huilo Huilo, que estaba tomado por la clase obrera.
- Himno Nacional de Chile Sergio Vesely, Campamento de Prisioneros Melinka, Puchuncaví, 1975
En el Campo de Prisioneros de Puchuncaví existía un régimen diario parecido al de los regimientos. En una ceremonia ridícula se izaba la bandera por la madrugada y se arriaba al atardecer.
- Himno Nacional de Chile Joaquín Real Hermosilla, Campamento de Prisioneros Las Bandurrias, actual Regimiento Bulnes, Coyhaique, septiembre de 1973
Unos 30 dirigentes y militantes de partidos de la Unidad Popular fueron detenidos en Coyhaique y confinados en Las Bandurrias, a quince kilómetros de la ciudad, en un recinto utilizado como clínica veterinaria de equinos.
Testimonios de la plataforma Cantos Cautivos pueden ser citados y compartidos siempre que sean atribuidos (incluyendo autor/a, nombre de nuestro proyecto y URL), para fines no comerciales y sin modificaciones, según la licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0). Se requiere autorización para 1) toda reutilización de los datos de la plataforma y sus metadatos asociados distinta a citas y difusión vía licencia CC BY-NC-ND 4.0, y 2) todo uso en eventos, conciertos, obras de teatro, películas, etc, de obras musicales escritas o grabadas por participantes del proyecto. Para ello, solicitamos enviar una propuesta con al menos un mes de anticipación al correo contact@cantoscautivos.org. Para usos de obras musicales escritas o grabadas por personas ajenas al proyecto, favor contactar a dueños/as de derechos de autoría.