The Vargas War (La guerra de los Vargas)
- Music piece by:Celestino Carrasco
- Testimony by:Luis Cifuentes Seves
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, November 1973 - February 1974
This old Venezuelan song, written by an unknown songwriter, and that has had many variations, was performed by Los de Chacabuco in during the camp’s weekly show.
Tags:
Published on: 13 January 2015
in the mountains began
over a skinny cow
that Morillo stole.
That’s what Robertico said
when they crossed the bridge
and now you shall see
that the Vargas are brave.
That’s what Robertico said
when they crossed the river
and now you shall see
that the Vargas have spirit.
I shoot, shoot, shoot,
shoot, shoot
because the war of the Vargas family
in the mountains began.
Related testimonies:
- Blue Eyes (Ojos azules) Luis Cifuentes Seves, Campamento de Prisioneros Chacabuco, January – February 1974
This is the last track on the cassette recorded by the band Los de Chacabuco in the concentration camp; it was digitised in 2015.
- The Crux of the Matter (La madre del cordero) Servando Becerra Poblete, Campamento de Prisioneros Chacabuco, 9 November 1973 - 10 November 1974
I recited this poem in the National Stadium. I continued to do so in the Chacabuco prison camp, earning the nickname of “Venancio” from my fellow prisoners.
- The Crux of the Matter (La madre del cordero) Servando Becerra Poblete, Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, 9 November 1973 - 10 November 1974
I recited this poem in the National Stadium. I continued to do so in the Chacabuco prison camp, earning the nickname of “Venancio” from my fellow prisoners.
- How We Resemble Each Other (En qué nos parecemos) Luis Cifuentes Seves, Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, September - November 1973
During the 1960s, the group Quilapayún popularised this old Spanish song in Chile. Víctor Canto and I performed it as a duet in Santiago’s National Stadium, which had been converted into a concentration, torture and extermination camp.
- Chacabuco’s Soul (Alma de Chacabuco) Luis Cifuentes Seves, Campamento de Prisioneros Chacabuco, November - December 1973
This is the original version of a composition by Ángel Parra at Chacabuco, as secretly recorded at the prison camp during his farewell concert. The composer’s voice can be heard.
Testimonies from the Cantos Cautivos platform can be cited and shared as long as they are attributed (including the author, our project’s name and URL), for non-commercial purposes and without modifications, as per the Attribution-NonCommercial-NoDerivatives Creative Commons licence (CC BY-NC-ND 4.0). Authorisation is required for 1) any reuse different from citations and sharing via the CC BY-NC-ND 4.0 license of the platform data and its associated metadata, and 2) any use in events, concerts, plays, films, etc., of musical works written or recorded by project participants. To that end, we request that you send a proposal at least one month in advance to contact@cantoscautivos.org. For uses of musical works written or recorded by people outside the project, please contact copyright holders.