153 results where found for «The Vargas War»


The Vargas War (La guerra de los Vargas)

Song by:
Unknown. Lyrics modifed by political prisoners.
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, November 1973 - February 1974
« This old Venezuelan song, written by an unknown songwriter, and that has had many variations, was performed by Los de Chacabuco in during the camp’s weekly show. »
[...]
« The Vargas War (La guerra de los Vargas) »
[Read full testimony]

The Crux of the Matter (La madre del cordero)

Song by:
Tito Fernández
Testimony by:
Servando Becerra Poblete
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, 9 November 1973 - 10 November 1974
« I recited this poem in the National Stadium. I continued to do so in the Chacabuco prison camp, earning the nickname of “Venancio” from my fellow prisoners. »
[...]
« and the air was warmed »
[Read full testimony]

Song of a Middle-Class Man (Canción de un hombre medio)

Song by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
Experience in:
« In our political discussions, we always spoke disdainfully of the middle class. In the view of the Marxist ideologues in prison, that sector of society supported the dictatorship and it was necessary to reverse that trend. It was not an active support but rather a passive support that involved laying low and getting by with the dictatorship. »
[...]
« and there was no war here, what a disaster. »
[Read full testimony]

They Say the Homeland Is - Soldier's Song

Song by:
Chicho Sánchez Ferlosio
Testimony by:
Sergio Reyes Soto
Experience in:
« This song, like so many others, was not at all “captive”. The revolutionary songs we sang behind bars imbued us with a sense of freedom. Rolando Alarcón, and later Quilapayún, introduced “Dicen que la patria es” (or “Canción de soldados”) to Chile. »
[...]
« The war they so fear »
[Read full testimony]

Today I Sing for the Sake of Singing (Hoy canto por cantar)

Song by:
Nydia Caro and Riccardo Cerratto
Testimony by:
Beatriz Bataszew Contreras
Experience in:
« I have never been a great music listener. Nevertheless, before the coup I used to listen to Nueva Canción, especially Quilapayún and Rolando Alarcón. I also liked cumbias, to fool around. We would dance and have fun. On the other hand, and this is more due to my family, I have always liked classical music, particularly Tchaikovsky. It stirs important things in me. It moves me. »
[...]
« the north, the south, the cold, the warmth. »
[Read full testimony]

Today I Sing for the Sake of Singing (Hoy canto por cantar)

Song by:
Nydia Caro and Riccardo Cerratto
Testimony by:
Ángeles Álvarez Cárdenas
Experience in:
Villa Grimaldi, 6 - 15 January 1975
« At that time many prisoners were subjected to extreme torture in the interrogations. Some managed to get through those processes alright, while others broke down. Breaking down meant "speaking” and for the members of the DINA (secret police) it meant "this jerk is singing". I often heard them saying: "eventually all of them are going to sing". »
[...]
« the north, the south, the cold, the warmth. »
[Read full testimony]

Mid-Afternoon Love (Amor de media tarde)

Song by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
Experience in:
« This song is dedicated to Graciela Navarro, who managed to made my prisoner's life more beautiful on the days we were allowed to receive visitors. During the week, when the hourly monotony became unbearable, she would use her free moments to deliver roses and brief love letters for me at the prison gate. »
[...]
« I back to the cell with her sheltering warmth, »
[Read full testimony]

National Anthem of Chile

Song by:
Eusebio Lillo and Ramón Carnicer
Testimony by:
Boris Chornik Aberbuch
« The Puchuncaví detention camp’s daily routine included mandatory participation in the ceremonies of raising and taking down the Chilean flag on the flagpole at the entrance to the camp. »
[...]
« that the Lord gave you for bulwark »
[Read full testimony]

National Anthem of Chile

Song by:
Eusebio Lillo and Ramón Carnicer
Testimony by:
anónimo
Experience in:
« I was detained in Panguipulli on 24 September 1973, along with 17 other young people. I was a high school student. I was also working at the forestry and logging company of Huilo Huilo, which had been taken over by the working class. We were tortured for two or three days at the police station of Panguipulli. They left me unconscious. »
[...]
« that the Lord gave you for bulwark »
[Read full testimony]

National Anthem of Chile

Song by:
Eusebio Lillo and Ramón Carnicer
Testimony by:
Sergio Vesely
« The Puchuncaví Prisoners Camp had a daily routine similar to that of military regiments. In a ridiculous ceremony, the flag was raised every morning at dawn and then it was taken down at nightfall. »
[...]
« that the Lord gave you for bulwark »
[Read full testimony]