
Musicalized Dialogue between Two Old Prisoners (Diálogo musicalizado entre dos ancianos presos)
At Puchuncaví Detention Camp (Melinka) I shared a cell with an elderly man from Lota, where he had spent his entire life working in the coal mines.
I was struck by the way he spoke. It was very different from the “Chilean” way of a twenty-something-year-old from the capital like me. When he talked to our fellow prisoners, I could barely understand a word he said. I composed this song in the cell by transcribing some of our conversations.
Tags:
Published on: 22 June 2015
I don’t cumpo, buddy. But nothing’s wrong.
What’s the matter with you, buddy, why don't you cumpa?
Dry your face, it’s wet.
I don’t cumpo, buddy. But nothing’s wrong.
What’s the matter with you, buddy, why don't you cumpa?
What’s the matter? I’ve been behind bars a long time,
I’m in the slammer
and no one cares.
Materials from the Cantos Cautivos platform can be shared as long as they are attributed (including the author, our project’s name and URL), non-commercial and without modifications, as per the Attribution-NonCommercial-NoDerivatives Creative Commons licence (CC BY-NC-ND 4.0).
Any different use of Cantos Cautivos materials requires the authorisation of our team.