We Shall Overcome
- Pieza musical de:Atribuida a Charles Albert Tindley
- Testimonio de:Héctor Salgado
- Experiencia en:Cárcel de Concepción / Cárcel El Manzano, diciembre 1974
Me gustaría agregar, al testimonio de Alfonso Padilla, una foto del grupo musical que tocó la canción "We Shall Overcome" de
La foto del grupo fue tomada el mismo día que un fotógrafo fue autorizado a entrar y tomar fotos de pasaporte para las personas que serían exiliadas.
En la foto yo tenía 17 años y soy el tercero de la izquierda a la derecha. La foto del grupo musical fue tomada después que Padilla fue exiliado a Finlandia.
En 2017, fui invitado con un amigo a cenar a la casa de Joan Baez. Durante la cena, mencioné la historia de "We Shall Overcome" en la Cárcel de Concepción. Ella se emocionó y agradeció que fuéramos capaces de cantar esa canción bajo aquellas circunstancias.
Claves:
Publicado: 30 marzo 2019
oh, deep in my heart, (I know that) I do believe
we shall overcome someday.
We'll walk hand in hand, we'll walk hand in hand
we'll walk hand in hand someday
oh, deep in my heart, I do believe
we shall overcome someday.
We are not afraid, we are not afraid
we are not afraid today
oh, deep in my heart, I do believe
we shall overcome someday.
We shall live in peace, we shall live in peace
we shall live in peace someday
oh, deep in my heart, I do believe
we shall overcome someday.
Testimonios relacionados:
- Que la tortilla se vuelva Claudio Melgarejo, Comisaría de Concepción, noviembre 1973
Estuve una semana en cautiverio, en noviembre de 1973. No escuchaba tantas canciones, pero las más típicas que cantaban mis compañeros eran “Venceremos” y “Que la tortilla se vuelva” (también conocida como “La canción del tomate”), que retrata el aprovechamiento del patrón hacia los obreros.
- Libre Marianella Ubilla, Campamento Prisioneros Estadio Regional, Navidad de 1973
Me tomaron presa el 23 de noviembre de 1973, en la Universidad de Concepción. En el Estadio Regional de Concepción, cantábamos el “Himno Nacional” en la mañana, todos los días.
- No soy de aquí (A mi compañera) Alfonso Padilla Silva, Campamento Prisioneros Estadio Regional, 25 de diciembre de 1973
El coro cantó una pieza “A mi compañera”, con la música de “No soy de aquí, ni soy de allá” de Facundo Cabral.
- We Shall Overcome Alfonso Padilla Silva, Cárcel de Concepción / Cárcel El Manzano, diciembre de 1974
Cuando se cerró el campo de concentración que funcionó casi cinco meses en el Estadio Regional de Concepción, a comienzos de febrero de 1974, varios cientos de presos políticos fuimos trasladados a la Cárcel de Concepción, una de cuyas alas se transformó en campo de concentración.
- Scende La Pioggia Eduardo René Cuevas, Cárcel de Los Ángeles, septiembre de 1973
Esta canción era un caballito de batalla para los prisioneros. Era interpretada por Iván Moscoso con acompañamiento de guitarra, con una voz potente y desafiante, y coreada por los más altruistas en presencia de gendarmes que nos custodiaban en un patio que era sólo para los presos políticos.
Testimonios de la plataforma Cantos Cautivos pueden ser citados y compartidos siempre que sean atribuidos (incluyendo autor/a, nombre de nuestro proyecto y URL), para fines no comerciales y sin modificaciones, según la licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0). Se requiere autorización para 1) toda reutilización de los datos de la plataforma y sus metadatos asociados distinta a citas y difusión vía licencia CC BY-NC-ND 4.0, y 2) todo uso en eventos, conciertos, obras de teatro, películas, etc, de obras musicales escritas o grabadas por participantes del proyecto. Para ello, solicitamos enviar una propuesta con al menos un mes de anticipación al correo contact@cantoscautivos.org. Para usos de obras musicales escritas o grabadas por personas ajenas al proyecto, favor contactar a dueños/as de derechos de autoría.