Far Away (Tamo daleko)

Author:
Djordje Marinkovic. Chilean adaptation of traditional Serbian song, originally composed in 1916.
Testimony by:
Eduardo Ojeda

At Compingin Camp on the island, Mario started telling us about the Spanish lyrics of the Yugoslav song 'Tamo daleko'. The song was not Croatian: it was Serbian. It brought back many memories to the Yugoslav emigrants. This song was sung in the Río Chico camp on Dawson Island, which was an enormous, Nazi-style camp.


Published on: 16 October 2015

Former political prisoners from Dawson Island, 2007.


Over there, far away
away by the sea,
there is my village,
there is my love. (*)

Far, far away
there along the seashore
is my beloved sweetheart
and is my beloved hometown.

My Punta Arenas
city of dreams and love
when I come back to your beaches
my heart will be reborn.

Let’s toast, brothers
let’s toast to love
for never again in our lives
will we be younger than we are today.






(*) Original lyrics in Serbian:

Тамо далеко

далеко крај мора

Тамо је село моје

тамо је љубав моја.