Far Away (Tamo daleko)

Music piece by:
Djordje Marinkovic. Chilean adaptation of traditional Serbian song, originally composed in 1916.
Testimony by:
Eduardo Ojeda

At Compingin Camp on the island, Mario started telling us about the Spanish lyrics of the Yugoslav song 'Tamo daleko'. The song was not Croatian: it was Serbian.

It brought back many memories to the Yugoslav emigrants. This song was sung in the Río Chico camp on Dawson Island, which was an enormous, Nazi-style camp.


Published on: 16 October 2015

Ex-political prisoners of Dawson Island in 2007. Filmed by documentary maker Jorge Grez Leuquén, who recorded stories of the dictatorship's detainees.

Tamo daleko
daleko kraj mora
tamo je selo moje
tamo je ljubav mojaTranslation from Serbian:
Over there, far away
away by the sea
there is my village
there is my love.

Far, far away
there along the seashore
is my beloved sweetheart
and is my beloved hometown.

My Punta Arenas
city of dreams and love
when I come back to your beaches
my heart will be reborn.

Let’s toast, brothers
let’s toast to love
for never again in our lives
will we be younger than we are today.