Cantos Cautivos
370 results where found for «La golondrina del valle»
- Music piece by:Sergio Vesely
- Testimony by:Sergio Vesely
- Experience in:
- Tags:
- « One of the most amazing experiences I had during my six months in the Puchuncaví Prison Camp was to see the metamorphosis of the barbed wire fence into a huge musical score. »
- [...]
- « The Valley Swallow (La golondrina del valle) »
- [Read full testimony]
- Music piece by:lyrics: collective creation; music: 'Jálame la pitita' by Luis Abanto Morales (Peruvian polka)
- Testimony by:Lucía Chirinos
- Experience in:Cárcel de Mujeres Buen Pastor, La Serena, October 1973 - April 1974
- Tags:
- « Let’s get going, would say “the lizards”, as we called the policemen, because they dress all in green. »
- [...]
- « The political prisoners would sing 'La Golondrina' in two voices. Valentina would sing the solo and we would produce a kind of murmur. We entertained ourselves with this. For Christmas, the nuns sent us an omelette and we sent a brick in return. You had to make a speech and sing. I sang 'Alfonsina y el mar'. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Violeta Parra
- Testimony by:María Cecilia Marchant Rubilar
- Experience in:Cárcel de Mujeres Buen Pastor, La Serena, September 1973 - January 1974
- Tags:
- « We sang songs that were popular at the time. We’d sing 'What will the Holy Father say', especially the part that says 'What will the Holy Father who lives in Rome say ... they are slitting the throat of his dove...' quite often, for example when someone was taken off to Regimiento Arica, which was a torture centre. »
- [...]
- « We would also sing 'La golondrina' (The swallow), which was very symbolic, because even though we were imprisoned, we could 'fly', our thoughts soaring beyond the prison walls. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Spanish version of 'Makhnovtchina', attributed to Ukranian anarchist Nestor Makhno, based on anonymous Russian melody.
- Testimony by:Julio Laks Feller
- Experience in:Recinto DINA, José Domingo Cañas Nº 1367, September 1974
- Tags:
- « In late September 1974, the Soviet partisan’s song was intoned softly but with an awe-inspiring force in the José Domingo Cañas torture centre. »
- [...]
- « They began dragging him, and as they passed our room, Rosalía began to quietly sing 'Por llanuras y montañas...' ('Through valleys and over hills'). It was a way to speak to him and to try to give him strength; to tell him we were there and that we were accompanying him. In a sense, it was really his song. We had sung it together many times. »
- [Read full testimony]
Lament for the Death of Augusto the Dog (Lamento a la muerte del perro Augusto)
- Music piece by:Sergio Vesely
- Testimony by:Sergio Vesely
- Experience in:
- Tags:
- « Augusto the dog (not to be confused with the journalist Augusto Olivares, affectionately nicknamed 'Augusto the Dog', who was murdered in the Presidential Palace on
11 September 1973 ), was the mascot of the political prisoners held at the Ritoque concentration camp, and accompanied his master when the military junta decided to close that prison and transfer the inmates to the neighbouring Puchuncaví concentration camp. »- [...]
- « Lament for the Death of Augusto the Dog (Lamento a la muerte del perro Augusto) »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Tito Fernández
- Testimony by:Servando Becerra Poblete
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, 9 November 1973 - 10 November 1974
- Tags:
- « I recited this poem in the National Stadium. I continued to do so in the Chacabuco prison camp, earning the nickname of “Venancio” from my fellow prisoners. »
- [...]
- « The Crux of the Matter (La madre del cordero) »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Unknown
- Testimony by:Luis Cifuentes Seves
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, January – February 1974
- Tags:
- « This is another song that was performed by the band Los de Chacabuco and was sung in the prisoners’ weekly show. It’s a very old Mexican song that was popular in Chile. »
- [...]
- « Popular among the troops was Adelita »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Attributed to Charles Albert Tindley
- Testimony by:Alfonso Padilla Silva
- Experience in:Cárcel de Concepción / Cárcel El Manzano, December 1974
- Tags:
- « When the concentration camp that operated for nearly five months at the Regional Stadium of Concepción was closed in early February 1974, hundreds of political prisoners were transferred to the Concepción Prison, a wing of which was turned into a concentration camp. »
- [...]
- « On that occasion, our newly formed band (without a name) performed the following programme: 'Soy del pueblo' ('I Am of the People') by Carlos Puebla; 'El aparecido' ('The Apparition') by Víctor Jara; 'Los pueblos americanos' ('The American Peoples') by Violeta Parra; 'Vamos a Serchil' ('Let's Go to Serchil') by the Guatemalan Leopoldo Ramírez; 'Del Norte vengo, Maruca' ('I Come from the North, Maruca') by Ángel Parra (although some people say it was written by his mother); 'Villancico nortino' ('Northern Christmas Carol'), a traditional song; and finally 'We Shall Overcome', written between 1950 and 1960 in the United States within the context of the Afro-American civil rights movement. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Eusebio Lillo and Ramón Carnicer
- Testimony by:Boris Chornik Aberbuch
- Experience in:Campamento de Prisioneros Melinka, Puchuncaví, March 1975
- Tags:
- « The Puchuncaví detention camp’s daily routine included mandatory participation in the ceremonies of raising and taking down the Chilean flag on the flagpole at the entrance to the camp. »
- [...]
- « “. . . es la copia feliz del Edén” (“… is the happy copy of Eden”). »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Roberto Ternán
- Testimony by:Sara De Witt
- Experience in:Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, September 1976
- Tags:
- « We were in Tres Álamos barracks in September 1976. I don’t recall how many of us women were imprisoned there. I believe there were close to a hundred of us. »
- [...]
- « I tried to raise my voice to the infinite space way beyond the edge of the barrack roof that reminded me of my limitations. Amelia put her arm around my shoulder. I did the same to Tuca and all of us embraced each other, singing from the tabletop. We were so close together, and a sense of sisterhood enveloped us. I was not alone; I was with those women who were my sisters. We had survived so much brutality and suffering. I sang with all my might on top of the table with those dear women: Amelia, Tuca, Anita, Anita María, Elena, Gabriela, Nieves, Cristina, Fidelia, Cecilia and another friend whose name I have forgotten. »
- [Read full testimony]
- « Augusto the dog (not to be confused with the journalist Augusto Olivares, affectionately nicknamed 'Augusto the Dog', who was murdered in the Presidential Palace on