338 results where found for «La muralla»


The Wall (La muralla)

Music piece by:
Nicolás Guillén (lyrics) and Quilapayún (music)
Testimony by:
Domingo Lizama
« In prison, there was a guy who played the guitar. He cheered up the afternoons in the cell. We all sang with him. »
[...]
« The Wall (La muralla) »
[Read full testimony]

Beloved Friend (Amado amigo)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« This song, written in my cell at the Puchuncaví Prison Camp, speaks to a friend and fellow prisoner; it could be any one of the thousands behind bars. »
[...]
« Inside language (lenguaje amurallado): Quickly we realised that to circumvent the jailers’ censorship and to avoid punishment, we had to erase certain well-known expressions from our usual vocabulary and replace them with others, not yet understood by the oppressors. This adaptation process to the new conditions was set in motion once we won the right to organise our lives inside the prisons. The driving forces behind new images, new words, and new ways for describing reality were cultural, crafts and artistic activities. »
[Read full testimony]

Zamba so as Not to Die (Zamba para no morir)

Music piece by:
Hamlet Lima Quintana
Testimony by:
Ana María Jiménez
Experience in:
Villa Grimaldi, April 1975
« I want to recall a night at Villa Grimaldi. »
[...]
« Lausic, Cedomil »
[Read full testimony]

Partisan Anthem (Himno guerrillero)

Music piece by:
anonymous Russian melody. During the Russian Revolution, several lyrics with different ideological content circulated. This version is based on 'Makhnovtchina', attributed to Nestor Makhno, Ukrainian anarchist revolutionary.
Testimony by:
Julio Laks Feller
Experience in:
« In late September 1974, the Soviet partisan’s song was intoned softly but with an awe-inspiring force in the José Domingo Cañas torture centre. »
[...]
« Videla, Lumi »
[Read full testimony]

Prayer So You Don't Forget Me (Oración para que no me olvides)

Music piece by:
Óscar Castro (words) and Ariel Arancibia González (music)
Testimony by:
Rosalía Martínez
Experience in:
« When Katia Chornik contacted me a few years ago asking me to provide my testimony about my musical experience in prison, I thought I didn’t have much to say. »
[...]
« Oyarzún, Flavio »
[Read full testimony]

Love Song for a Disappeared Woman (Canción de amor a una desaparecida)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« Daniela was the political codename of María Cecilia Labrín, a member of the MIR. Agents of the DINA arrested her at her home on Latadía Street in Santiago in August 1974. She has never been seen again. »
[...]
« Labrín, M Cecilia »
[Read full testimony]

Region: Los Lagos
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Region: Magallanes
There are 7 testimonies in this region.
There are 1 detention centres with testimonies from a total of 24 detention centres
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Lament for the Death of Augusto the Dog (Lamento a la muerte del perro Augusto)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« Augusto the dog (not to be confused with the journalist Augusto Olivares, affectionately nicknamed 'Augusto the Dog', who was murdered in the Presidential Palace on 11 September 1973), was the mascot of the political prisoners held at the Ritoque concentration camp, and accompanied his master when the military junta decided to close that prison and transfer the inmates to the neighbouring Puchuncaví concentration camp. »
[...]
« Lament for the Death of Augusto the Dog (Lamento a la muerte del perro Augusto) »
[Read full testimony]

Blue Eyes (Ojos azules)

Music piece by:
attributed to Gilberto Rojas Enríquez (Bolivia), Manuel Casazola Huancco (Perú), and the Andean oral tradition. Popularised in Chile by Violeta Parra and her children Isabel and Ángel Parra.
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January – February 1974
« This is the last track on the cassette recorded by the band Los de Chacabuco in the concentration camp; it was digitised in 2015. »
[...]
« attributed to Gilberto Rojas Enríquez (Bolivia), Manuel Casazola Huancco (Perú), and the Andean oral tradition. Popularised in Chile by Violeta Parra and her children Isabel and Ángel Parra. »
[Read full testimony]