141 resultados se encontraron para «Today I Sing for the Sake of Singing»


Morning has broken

Canción de:
Cat Stevens, basado en un himno tradicional gaélico, y letra de Eleanor Farjeon
Testimonio de:
Luis Cifuentes Seves
Experiencia en:
Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, septiembre - noviembre de 1973
« A la fecha del golpe de Estado de 1973, esta canción era mundialmente conocida y tocada en las radios con frecuencia. »
[...]
« Praise for the singing, praise for the morning »
[Lee testimonio completo]

Tres blancos lirios

Canción de:
Desconocido. Esta canción probablemente se relaciona con la pedagogía normalista europea.
Testimonio de:
Domingo Lizama
Experiencia en:
« Me detuvieron en octubre 1973 en mi lugar de trabajo. Yo tenía 31 años y trabajaba como portero en una empresa maderera en Chumpullo, cerca de Valdivia. »
[...]
« Una vez las autoridades de la Cárcel trajeron a un profesor de canto para que formara y dirigiera un coro. El profesor no estaba preso. »
[Lee testimonio completo]

Curas y milicos

Canción de:
Sergio Vesely
Testimonio de:
Sergio Vesely
« No quiero exagerar, pero el Campo de Melinka llegó a funcionar no sólo como fábrica de artesanía y sala de espectáculos, sino que hasta de universidad. »
[...]
« satisfecho el oficial. »
[Lee testimonio completo]

El barco de papel

Canción de:
Julio Numhauser, popularizada por el grupo Amerindios
Testimonio de:
Carlos Muñoz
Experiencia en:
« Una de las canciones más importantes en los campos de detención. Imposible contar cuántas veces la cantamos. Cada vez que alguien salía en libertad desde uno de los campos de detención o había suficiente información de que sería enviado al exilio, un coro gigante cantaba esta canción en un poderoso unísono. Nadie lo podría olvidar. Especialmente relevante en Tres Álamos ya que era el campo "de salida". »
[...]
« a un artista, a un profesor »
[Lee testimonio completo]

El barco de papel

Canción de:
Julio Numhauser, popularizada por el grupo Amerindios
Testimonio de:
José Selín Carrasco Vargas
« Mientras estábamos presos en Melinka, cada vez que uno de nosotros salía en libertad se le cantaba esta canción. Recuerdo a un compañero apodado Bigote Molina cantándola cuando partíamos a Tres Álamos, donde nos liberarían unos días después. »
[...]
« a un artista, a un profesor »
[Lee testimonio completo]

Volver a los diecisiete

Canción de:
Violeta Parra
Testimonio de:
Gabriela Durand
« Tenía 18 años. Había sido torturada en la parrilla ya varias veces. Un día estaba junto a otros compañeros detenidos, y como a veces sucedía, los guardias pusieron música. »
[...]
« volver a sentir profundo »
[Lee testimonio completo]

Volver a los diecisiete

Canción de:
Violeta Parra
Testimonio de:
David Quintana García
Experiencia en:
« Estuve 45 días en el centro de tortura de la Intendencia de Rancagua. Antes estuve detenido con mis hermanos en el Cuartel de Investigaciones de Rancagua. »
[...]
« volver a sentir profundo »
[Lee testimonio completo]

Dicen que la patria es (Canción de soldados)

Canción de:
Chicho Sánchez Ferlosio
Testimonio de:
Sergio Reyes Soto
Experiencia en:
« Este canto, como muchos, no fueron cautivos en absoluto. La canciones revolucionarias que se interpretaban tras rejas nos daban un sentido de libertad. "Dicen que la patria es" (o "Canción de soldados") la introdujo a Chile Rolando Alarcón, luego Quilapayún. »
[...]
« Oficiales, oficiales »
[Lee testimonio completo]

Himno Nacional de Chile

Canción de:
Eusebio Lillo y Ramón Carnicer
Testimonio de:
Boris Chornik Aberbuch
« La rutina diaria de los presos en el campamento de Puchuncaví incluía participar obligadamente en la ceremonia de izamiento y descenso de la bandera de Chile en el mástil que se encontraba a la entrada del campamento. »
[...]
«  El regimen de Pinochet reincorporó esta estrofa, que previamente había estado en desuso por largo tiempo. Fue removida nuevamente cuando se recuperó la democracia en 1990. »
[Lee testimonio completo]

Himno Nacional de Chile

Canción de:
Eusebio Lillo y Ramón Carnicer
Testimonio de:
anónimo
Experiencia en:
« Fui detenido en Panguipulli el 24 de septiembre de 1973, junto con 17 jóvenes. En esa época yo era estudiante de liceo. También trabajaba en el complejo maderero y forestal Huilo Huilo, que estaba tomado por la clase obrera. »
[...]
«  El regimen de Pinochet reincorporó esta estrofa, que previamente había estado en desuso por largo tiempo. Fue removida nuevamente cuando se recuperó la democracia en 1990. »
[Lee testimonio completo]