10 results where found for «Dona Nobis Pacem»


Dona Nobis Pacem

Song by:
Text from Agnus Dei (Roman Catholic Mass); music by Wolfgang Amadeus Mozart
Testimony by:
Lucía Chirinos
Experience in:
« Music was always present in my family. My dad played the violin and my mum the piano. When I was a child, my mum sent us to dance and piano lessons. I also learnt at the Evangelical Church and sang on the radio. My husband Mario played the guitar very well and had a wonderful tenor voice. We made a good duo. I could find the second voice for any bolero. »
[...]
« Dona nobis pacem »
[Read full testimony]

Oh Saving Victim (O salutaris Hostia)

Song by:
text by Saint Thomas Aquinas; music by Lorenzo Perosi
Testimony by:
Roberto Navarrete
Experience in:
Cárcel de Santiago, November 1973 - April 1974
« The political prisoners’ cell block in Santiago Prison was established when they transferred many people from the National Stadium in October or November 1973. I was first held in the Stadium. I was 18 when they arrested me. »
[...]
« Nobis donet in patria. »
[Read full testimony]

The Little Fence (La rejita)

Song by:
lyrics: collective creation; music: “Jálame la pitita” by Luis Abanto Morales (Peruvian polka)
Testimony by:
Lucía Chirinos
Experience in:
« Let’s get going, would say “the lizards”, as we called the policemen because they dress all in green. I looked and looked so I wouldn’t forget anything, because I didn’t know how many years I would be locked up for. I was emotional too: one gets frightened. Against the traffic, they turn the wheel. »
[...]
« the good mother "Doña Eufrasia" »
[Read full testimony]

The Little Fence (La rejita)

Song by:
lyrics: collective creation; music: “Jálame la pitita” by Luis Abanto Morales (Peruvian polka)
Testimony by:
María Cecilia Marchant Rubilar
Experience in:
Cárcel de Mujeres Buen Pastor, La Serena, September 1973 - January 1974
« We always sang this song when we were taken to Regimiento Arica. That was a torture centre. On our departure and return, the female prisoners who remained behind also sang the song. The lyrics were a collective effort, it was like our anthem. It was fun and we really liked it. »
[...]
« the good mother "Doña Eufrasia" »
[Read full testimony]

Return, Return, Return (Volver, volver, volver)

Song by:
Vicente Fernández
Testimony by:
Jorge Montealegre Iturra
« At the Chacabucan artistic shows, Hugo Peñaloza sang tangos, including “Volver” (Return) by Gardel and Le Pera. This caused a lot of self-ironic laughter when he sang  “que veinte años no es nada” (twenty years is nothing) given our situation of uncertainty in which no one knew how long we’d be imprisoned. He also sang it during a farewell party for a group of comrades who were going to be released. To think of returning was tragicomic. And yet, four decades later, we returned. Of our own free will. »
[...]
« Names, ironies, places, omissions. After visiting  the house where he lived as a prisoner, now filled with the ghosts of the past, like all the other houses there, Pollito Fonseca went to the theatre and sang one of his hits: the Mexican song "Volver, volver, volver" (Return, return, return) written by Fernando Z. Maldonado. Guitar in hand, Pollito once again sang about returning, literally, forty years later. »
[Read full testimony]

Three white lilies (Tres blancos lirios)

Song by:
Unknown composer. This song probably relates to European early-years pedagogy.
Testimony by:
Domingo Lizama
Experience in:
« They arrested me at my workplace in October 1973 . I was 31 years old and worked as a porter at a logging business in Chumpullo, near Valdivia. »
[...]
« For Christmas in 1973 we sang for the relatives that came to visit us. We sang “Arrorró mi niño, “Noche de Paz”, and “Señora doña María”. »
[Read full testimony]

The Wall (La muralla)

Song by:
Nicolás Guillén (lyrics) and Quilapayún (music)
Testimony by:
Domingo Lizama
« In prison, there was a guy who played the guitar. He cheered up the afternoons in the cell. We all sang with him. »
[...]
« For Christmas, we got permission for our wives and children to come visit us. We sang “Noche de Paz”, “Señora Doña María” and “Arrorró mi niño”. When our visitors brought food, we would share it with the gendarmes. They were starving. They were conscripted youngsters. »
[Read full testimony]

The Prisoner of Til Til (El cautivo de Til Til)

Song by:
Patricio Manns
Testimony by:
Renato Alvarado
« I arrived at Tres Álamos on the eve of the departure for Mexico of a large group of prisoners. The group included Dr. Ipinza, who before leaving entrusted me with the job of physician, the medicine donated by the Red Cross, and his position in the Council of Elders. At 28 years of age, I found this title odd but also understandable, in light of the social esteem with which all tribes regard their healers. This tale has its origins there, as does a famous doctors’ strike, but that is another story. »
[Read full testimony]

Recinto: Recinto DINA Industria abandonada frente a la ex Citroen (Nun & Germán)
There are no testimonies in this detention centre.
If you had a musical experience in this detention centre, please share it here!

Recinto: Ex Retén abandonado, Las Dichas
There are no testimonies in this detention centre.
If you had a musical experience in this detention centre, please share it here!