440 results where found for «Calle Irán Nº 3037 / Venda Sexy / La Discotheque»


The Crux of the Matter (La madre del cordero)

Song by:
Tito Fernández
Testimony by:
Servando Becerra Poblete
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, 9 November 1973 - 10 November 1974
« I recited this poem in the National Stadium. I continued to do so in the Chacabuco prison camp, earning the nickname of Venancio from my fellow prisoners. »
[...]
« when I heard my name called, »
[Read full testimony]

Free (Libre)

Song by:
Nino Bravo
Testimony by:
anónimo
Experience in:
« While waiting in the grandstands to be interrogated for the first, second or more times, we would sing "Free" to those who were being lined up to be released. "Free" was a catharsis, a mixture of joy for those who were going and hope for those of us left behind. Unfortunately, the dictatorship and its civil and military henchmen employed the song for their own propaganda. »
[...]
« the voice that called him, »
[Read full testimony]

Free (Libre)

Song by:
Nino Bravo
Testimony by:
Guillermo Orrego Valdebenito
« This song was performed in the Stadium grandstands by a worker from the Madeco factory: Peineta Vasquez, winner of a Song Festival that was organised at grassroots level, during the times when we were allowed to leave the spaces under the grandstands, inside the stadium, to sunbathe, together with women from various countries, before they got sent off to the pool area. »
[...]
« the voice that called him, »
[Read full testimony]

Free (Libre)

Song by:
Nino Bravo
Testimony by:
Paicavi Painemal
Experience in:
« Im from Chol Chol, part of the Coihue community. I was arrested along with twelve other people and they took us to the Second Police Station of Temuco. I was 30 years old. It was a week before I was due to get married. »
[...]
« the voice that called him, »
[Read full testimony]

Free (Libre)

Song by:
Nino Bravo
Testimony by:
Marianella Ubilla
Experience in:
« I was taken prisoner on 23 November 1973, at the University of Concepción. In the Regional Stadium of Concepción we had to sing the National Anthem every day. They’d always play military marching music. I think they did that to show that they were the bosses. »
[...]
« the voice that called him, »
[Read full testimony]

Lili Marlene

Song by:
Hans Leip
Testimony by:
Rogelio Felipe Castillo Acevedo
« We were forced to belt out these marching songs. There was a comrade who had a limp and wore a platform shoe. When we marched his limp would throw us out of step, and then the marines would give us a good kicking. When they realised what was causing our lack of coordination, they left that comrade out of the marches. »
[...]
« Soon the sentry called out, »
[Read full testimony]

The dance of those left behind

Song by:
Los Prisioneros
Testimony by:
Eduardo Andrés Arancibia Ortiz
Experience in:
« I learnt about Los Prisioneros through the 'Hecho en Chile' programme on Radio Galaxia, presented by Sergio 'Pirincho' Cárcamo. Their music became our trench and musical poetry, like all other forms of struggles against dictatorship. »
[...]
« that thing called education »
[Read full testimony]

Run Run Went up North (Run Run se fue pa'l norte)

Song by:
Violeta Parra
Testimony by:
Ernesto Parra Navarrete
Experience in:
« Run Run ... On the big pitch, mild summer weather was in the air. But for us, aching from the torture, hungry, haggard, stinking, tattered, tired of our uncertain future, all we longed for was a breath of energy that would allow us to feel that we were still alive and that the feelings of our absent loving partners were present. »
[...]
« We would listen attentively for our names to be called out, in order to go and receive some personal item sent by our families, something to accompany us on our new journey into the unknown. As always, and in true military style, we had to march in a column. Carrying "all our stuff", at around 4 in the afternoon, a group was formed that consisted of all of us who had made the pilgrimage together from other detention and torture centres. »
[Read full testimony]

We Shall Overcome

Song by:
Attributed to Charles Albert Tindley
Testimony by:
Alfonso Padilla Silva
Experience in:
« When the concentration camp that operated for nearly five months at the Regional Stadium of Concepcin was closed in early February 1974, hundreds of political prisoners were transferred to the Concepcin Prison, a wing of which was turned into a concentration camp. On 19 February of that year, a trial process began before a military tribunal and seven or eight comrades including myself were transferred to the prison. »
[...]
« These performances were divided in two parts, each lasting around 40 minutes. In one we presented the "Cantata of Santa María de Iquique", but that's another story. With a smaller group, which we called The Hard-boiled Eggs (I still have no idea where that name came from or how we chose it), we presented a show every other Sunday at noon. There we’d accompany anyone who wanted to sing a song of their choice. But that, too, is another story. »
[Read full testimony]

Lucky Devil (El suertúo)

Song by:
Víctor Canto and Luis Cifuentes (lyrics), Roberto Parra (music)
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, November 1973 - February 1974
« This cueca* was composed at Chacabuco sometime between November 1973 and February 1974 and was sung by Los de Chacabuco, of which Vctor Canto and I were members. »
[...]
« This song was written very quickly and was ready in less than a day. I don’t remember exactly where we were when we composed it, but it may have been the house I shared with other comrades or the house where the group rehearsed - located in what we called 'the civic district' - or seated at the group tables where we ate. »
[Read full testimony]