875 results where found for «Intendencia de Rancagua»


Go Tell It to the Rain (Ve y díselo a la lluvia)

Song by:
Clan 91
Testimony by:
Eduardo Ojeda
« We had a comrade who sang beautifully. He was called Peye and was a student at the State Technical University. I’d never met him before but later we becamoe great friends in the Compingin Camp on the island. »
[...]
« but in the rain you can unburden yourself »
[Read full testimony]

Love Song for a Disappeared Woman (Canción de amor a una desaparecida)

Song by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« Daniela was the political codename of María Cecilia Labrín, a member of the Movement of the Revolutionary Left (MIR). Agents of the DINA (the regime’s secret police) arrested her at her home on Latadía Street in Santiago in August 1974. She has never been seen again. »
[...]
« from a hidden sea, »
[Read full testimony]

The Soldier (El soldado)

Song by:
Rafael Alberti (lyrics), Ángel Parra (music)
Testimony by:
Alfonso Padilla Silva
Experience in:
« During Christmas 1973, approximately 660 men and 100 women were held as prisoners in the Concepción Regional Stadium. Concentration camp officials allowed us to celebrate Christmas on the pitch. We were in a corner of the pitch and we used the pole vault pit as a stage. Two professional radio broadcasters were excellent masters of ceremony, combining veiled messages with other more candid ones, all with a hefty dose of humour and good taste. They also recited poems. »
[...]
« That never-ending scent of death »
[Read full testimony]

Prayer So You Don't Forget Me

Song by:
Óscar Castro (words) and Ariel Arancibia González (music)
Testimony by:
Rosalía Martínez
Experience in:
« When Katia Chornik contacted me a few years ago asking me to provide my testimony about my musical experience in prison, I thought I didn’t have much to say. I had spent most of my detention held by the DINA secret police, at the house on José Domingo Cañas Street, called the Ollagüe Barracks. Then, I was held in solitary confinement at Cuatro Álamos, and spent just a month in the Tres Álamos concentration camp. »
[...]
« through a world of diaphanous gardens, »
[Read full testimony]

Zamba so as Not to Die (Zamba para no morir)

Song by:
Hamlet Lima Quintana
Testimony by:
Ana María Jiménez
Experience in:
Villa Grimaldi, April 1975
« I want to recall a night at Villa Grimaldi. »
[...]
« I'm not afraid of ritual death »
[Read full testimony]

Little Doctors (Doctorcitos)

Song by:
Unknown. Folk tune from the Andes highlands
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January - February 1974
« Agreeing to a suggestion from Ricardo, Los de Chacabuco learned and arranged this tune. In the Andean high plateau, the tune is a satirical reference to lawyers and, by implication, to civil servants. It is performed at carnival time. »
[...]
« Unknown. Folk tune from the Andes highlands »
[Read full testimony]

Little Doctors (Doctorcitos)

Song by:
Unknown. Folk tune from the Andes highlands
Testimony by:
Guillermo Orrego Valdebenito
« In 1974 - I don’t quite remember the month - the Chacabuco Olympics were held. The opening ceremony consisted of symbolically carrying the Olympic torch through the concentration camp. »
[...]
« Unknown. Folk tune from the Andes highlands »
[Read full testimony]

Beloved Friend (Amado amigo)

Song by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« This song, written in my cell at the Puchuncaví Prison Camp, speaks to a friend and fellow prisoner; it could be any one of the thousands behind bars. »
[...]
« suddenly I see you become a man. »
[Read full testimony]

Balderrama

Song by:
Manuel José Castilla (lyrics) and Gustavo Leguizamón (music). Popularised by Mercedes Sosa
Testimony by:
Eduardo Ojeda
« We arrived at Camp Compingin on Dawson Island on the afternoon of 11 September. We knew that we had been arrested that morning, and we knew nothing else yet. The next day, another group of prisoners arrived.They told us that Salvador Allende had died. We paid tribute to him around a bonfire. It was deeply meaningful. »
[...]
« Manuel José Castilla (lyrics) and Gustavo Leguizamón (music). Popularised by Mercedes Sosa »
[Read full testimony]

Gigi the Ladies’ Man (Gigi l’amoroso)

Song by:
Jacqueline Misrahi, Lana Sebastian and Paul Sebastian. Popularised by Dalida.
Testimony by:
Eduardo René Cuevas
« This song was used while the Military Intelligence Service (SIM) subjected me to cruel torture at a clandestine torture centre in the southern Chilean city of Los Ángeles. »
[...]
« Here comes Gigi the ladies' man, wherever his gaze wanders, he caresses »
[Read full testimony]