12 resultados se encontraron para «The Vargas War»


La guerra de los Vargas

Canción de:
Desconocido. Letra modificada por presos políticos.
Testimonio de:
Luis Cifuentes Seves
Experiencia en:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, noviembre de 1973 - febrero de 1974
« Esta antigua canción venezolana, de autor anónimo y con muchas versiones diferentes, fue montada por el grupo Los de Chacabuco para ser interpretada en el show semanal del campo. »
[...]
« Que la guerra de los Vargas »
[Lee testimonio completo]

A mi palomita

Canción de:
Teófilo Vargas Candia, popularizada en Chile por el grupo Quilapayún
Testimonio de:
David Quintana García
Experiencia en:
Cárcel de Rancagua, 1974 - 1975
« El 10 septiembre de 1974, llegó a la Cárcel un grupo folclórico de militantes de las Juventudes Comunistas. Fueron detenidos para evitar que participaran el día 11 en manifestaciones o actos en contra de la dictadura en su calidad de músicos y militantes. Los soltaron el día 12. También los detuvieron en septiembre de 1975. »
[...]
« Teófilo Vargas Candia, popularizada en Chile por el grupo Quilapayún »
[Lee testimonio completo]

Himno guerrillero

Canción de:
Desconocido. Melodía rusa. Durante la época de la Revolución Rusa, surgieron varias letras con distintos contenidos ideológicos. Esta versión se basa en "Makhnovtchina", atribuida a Nestor Makhno, revolucionario anarquista ucraniano.
Testimonio de:
Julio Laks Feller
Experiencia en:
« A fines de septiembre de 1974, en el centro de torturas de José Domingo Cañas, se elevó despacito pero con una potencia sobrecogedora el himno de los partisanos soviéticos. Estaban torturando nuevamente a nuestro camarada y entrañable amigo Sergio Pérez Molina, dirigente del MIR, caído hacía unos días en las manos de la DINA. Lo habíamos visto ya desfigurado por los golpes y le aplicaban electricidad incluso en una herida de bala recibida en el momento de su arresto. Moren Brito se había vanagloriado de haberle pasado una camioneta sobre su cuerpo. »
[...]
« Pocos fuimos los sobrevivientes de ese grupo. Pero siguen resonando en nuestra memoria las voces de Lumi Videla, María Cristina López-Stewart, Aldo y Carlos Pérez Vargas, los hermanos Jorge Andrónicos Antequera y Juan Carlos Andrónicos Antequera, Antonio Llidó, Ariel Salinas, Cecilia Bojanic y su marido Flavio Oyarzún, Francisco Aedo, Mario Calderón, Alfredo Rojas Castañeda, José Jara, Manuel Villalobos, David Silberman… »
[Lee testimonio completo]

El barco de papel

Canción de:
Julio Numhauser, popularizada por el grupo Amerindios.
Testimonio de:
José Selín Carrasco Vargas
« Mientras estábamos prisioneros en Melinka, cada vez que uno de nosotros salía en libertad se le cantaba esta canción. Recuerdo a un compañero apodado Bigote Molina cantándola cuando partíamos a Tres Álamos, donde nos liberarían unos días después. »
[...]
« José Selín Carrasco Vargas »
[Lee testimonio completo]

Los momentos

Canción de:
Eduardo Gatti
Testimonio de:
Scarlett Mathieu
« “Los momentos” era una canción que cantaban las compañeras que tenían a sus parejas presos al otro lado de Tres Álamos, o estaban prófugos o desaparecidos. Todas la cantábamos, pero era como el himno de ellas. »
[...]
« Cuando alguien salía expulsada, cantábamos el tango “Volver” de Carlos Gardel. También “No volveré” de Chabela Vargas, aunque era medio negativa. »
[Lee testimonio completo]

Morning has broken

Canción de:
Cat Stevens, basado en un himno tradicional gaélico, y letra de Eleanor Farjeon
Testimonio de:
Luis Cifuentes Seves
Experiencia en:
Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, septiembre - noviembre de 1973
« A la fecha del golpe de Estado de 1973, esta canción era mundialmente conocida y era tocada en las radios con frecuencia. Dado que las radios a transistores eran de reducido tamaño, muchas personas cayeron presas con estas en sus bolsillos y un número importante no fue requisado por los militares. De esta manera, en el Estadio era posible escucharlas, tanto para enterarnos de las noticias como para oír música. »
[...]
« Morning has broken like the first morning »
[Lee testimonio completo]

Scende La Pioggia

Canción de:
The Turtles, con nueva letra de Gianni Morandi
Testimonio de:
Eduardo René Cuevas
Experiencia en:
Cárcel de Los Ángeles, septiembre de 1973
« Esta canción era un caballito de batalla para los prisioneros. Era interpretada por Iván Moscoso con acompañamiento de guitarra, con una voz potente y desafiante, y coreada por los más altruistas en presencia de gendarmes que nos custodiaban en un patio que era sólo para los presos políticos. »
[...]
« The Turtles, con nueva letra de Gianni Morandi »
[Lee testimonio completo]

Answer me

Canción de:
Gerhard Winkler y Fred Rauch. Letra en inglés de Carl Sigman. Grabada por Frankie Laine.
Testimonio de:
Luis Cifuentes Seves
Experiencia en:
Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, septiembre - noviembre de 1973
« Interpreté esta canción, en calidad de solista, en los camarines del Estadio Nacional en el periodo septiembre - noviembre de 1973. »
[...]
« Sweetheart. »
[Lee testimonio completo]

Hoy canto por cantar

Canción de:
Nydia Caro y Riccardo Cerratto
Testimonio de:
Beatriz Bataszew Contreras
Experiencia en:
« Yo nunca he sido una gran escuchadora de música. Sin embargo, antes del golpe escuchaba mucho la Nueva Canción, especialmente Quilapayún y Rolando Alarcón. También me gustaban las cumbias, para huevear. Bailábamos y nos entreteníamos. Por otro lado, y esto tiene más que ver con mi familia, siempre me ha gustado la música clásica, especialmente Tchaikovsky. Me produce cosas importantes. Me conmueve. »
[...]
« Calle Irán Nº 3037 / Venda Sexy / La Discotheque »
[Lee testimonio completo]

El reloj

Canción de:
Roberto Cantoral
Testimonio de:
Ana María Arenas
« El día que fui capturada, luego de la primera sesión de torturas, pedí permiso para cantar un villancico cuyo nombre no recuerdo. Lo hice para darle a saber a una amiga presa en la Venda Sexy que yo también estaba allí. »
[...]
« Calle Irán Nº 3037 / Venda Sexy / La Discotheque »
[Lee testimonio completo]