20 resultados se encontraron para «Carl Sigman»


Answer me

Canción de:
Gerhard Winkler y Fred Rauch. Letra en inglés de Carl Sigman. Grabada por Frankie Laine.
Testimonio de:
Luis Cifuentes Seves
Experiencia en:
Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, septiembre - noviembre de 1973
« Interpreté esta canción, en calidad de solista, en los camarines del Estadio Nacional en el periodo septiembre - noviembre de 1973. »
[...]
« Gerhard Winkler y Fred Rauch. Letra en inglés de Carl Sigman. Grabada por Frankie Laine. »
[Lee testimonio completo]

Himno guerrillero

Canción de:
Desconocido. Melodía rusa. Durante la época de la Revolución Rusa, surgieron varias letras con distintos contenidos ideológicos. Esta versión se basa en "Makhnovtchina", atribuida a Nestor Makhno, revolucionario anarquista ucraniano.
Testimonio de:
Julio Laks Feller
Experiencia en:
« A fines de septiembre de 1974, en el centro de torturas de José Domingo Cañas, se elevó despacito pero con una potencia sobrecogedora el himno de los partisanos soviéticos. Estaban torturando nuevamente a nuestro camarada y entrañable amigo Sergio Pérez Molina, dirigente del MIR, caído hacía unos días en las manos de la DINA. Lo habíamos visto ya desfigurado por los golpes y le aplicaban electricidad incluso en una herida de bala recibida en el momento de su arresto. Moren Brito se había vanagloriado de haberle pasado una camioneta sobre su cuerpo. »
[...]
« Pérez, Carlos »
[Lee testimonio completo]

El rey negro

Canción de:
Sergio Vesely
Testimonio de:
Sergio Vesely
« El pequeño policlínico de Melinka, Campo de Detenidos de Puchuncaví, se convirtió una fría noche de invierno de 1975 en el escenario de una historia conmovedora. »
[...]
« Tú saldrás ahora a buscarlo, »
[Lee testimonio completo]

El suertúo

Canción de:
Víctor Canto y Luis Cifuentes (letra), Roberto Parra (música)
Testimonio de:
Luis Cifuentes Seves
Experiencia en:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, noviembre 1973 - febrero de 1974
« Esta cueca fue compuesta en Chacabuco entre noviembre de 1973 y febrero de 1974, e interpretada por el conjunto Los de Chacabuco, del cual Víctor Canto y yo éramos miembros. »
[...]
« (3) Los militares hablaban de la "reja electrificada" que rodeaba el campo, pero dado que la reja hacía tierra en toda su extensión, no era posible electrificarla de manera efectiva. »
[Lee testimonio completo]

Un millón de amigos

Canción de:
Roberto Carlos
Testimonio de:
Pedro Mella Contreras
Experiencia en:
« Me detuvieron cuando tenía 32 años, junto con aproximadamente veintitrés personas. »
[...]
« Roberto Carlos »
[Lee testimonio completo]

Sombras

Canción de:
Rosario Sansores y Carlos Brito Benavides. Popularizada en Chile por Lucho Barrios.
Testimonio de:
Juan Carlos de Luján Peralta Aranguiz
« Llegué a este lugar procesado como prisionero de guerra, con dieciséis años de edad. »
[...]
« Rosario Sansores y Carlos Brito Benavides. Popularizada en Chile por Lucho Barrios. »
[Lee testimonio completo]

We Shall Overcome

Canción de:
Atribuida a Charles Albert Tindley
Testimonio de:
Alfonso Padilla Silva
Experiencia en:
« Cuando se cerró el campo de concentración que funcionó casi cinco meses en el Estadio Regional de Concepción, a comienzos de febrero de 1974, varios cientos de presos políticos fuimos trasladados a la Cárcel de Concepción, una de cuyas alas se transformó en campo de concentración. El 19 de febrero de ese año, comenzó el proceso ante un tribunal militar y unos siete u ocho compañeros pasamos a la Cárcel propiamente tal. »
[...]
« En esa ocasión nuestro recientemente formado grupo musical (sin nombre) presentó el siguiente programa: “Soy del pueblo”, de Carlos Puebla; “El aparecido”, de Víctor Jara; “Los pueblos americanos”, de Violeta Parra; “Vamos a Serchil”, de Leopoldo Ramírez (Guatemala); “Del Norte vengo, Maruca”, de Ángel Parra (aunque otras fuentes dicen que es de su madre); “Villancico nortino” (tradicional); y, finalmente “We shall overcome”,  nacida entre los años 50 y 60 en Estados Unidos, en los marcos del movimiento de los afroamericanos por sus derechos civiles. En la Cárcel la conocimos en versión de Joan Báez. La cantamos en inglés y, por cierto, explicamos su contenido y significado. »
[Lee testimonio completo]

Zamba para no morir

Canción de:
Hamlet Lima Quintana
Testimonio de:
Ana María Jiménez
Experiencia en:
Villa Grimaldi, Abril 1975
« Quiero hacer un recuerdo de una noche en Villa Grimaldi. »
[...]
« Allí la guardia me paró y me dijo que no me pasara con cancioncitas políticas. Que cantara una cumbia o una de Roberto Carlos. Me quedé muda. Y entonces nos llevaron de vuelta a las celdas, pero antes de entrar me dijo: “Aquí te quedai, por porfiada”. En el patio estuve un largo tiempo. Tenía miedo, frío, pero sentía que había hecho un mínimo acto de resistencia y eso me ayudó. »
[Lee testimonio completo]

Pa’ cantar de un improviso

Canción de:
Violeta Parra
Testimonio de:
Claudio Enrique Durán Pardo (aka Quique Cruz)
« Hicimos un cuatro venezolano de un gran palo que yacía apegado a una de las murallas del “rancho” donde comíamos. »
[...]
« Quería un cuatro venezolano, ya que Violeta Parra nos había enseñado que la música latinoamericana no tiene fronteras—ella tocaba el cuatro en sus canciones de una manera genial, la cual yo quería imitar.  Sus hijos Ángel Parra e Isabel Parra habían grabado una canción en el año 1970 encantadora y “pegajosa” que queríamos tocar: “Pa' cantar de un improviso” — tocarla sin cuatro no era lo mismo. »
[Lee testimonio completo]

El barco de papel

Canción de:
Julio Numhauser, popularizada por el grupo Amerindios.
Testimonio de:
Carlos Muñoz
Experiencia en:
« Una de las canciones más importantes en los campos de detención. Imposible contar cuántas veces la cantamos. Cada vez que alguien salía en libertad desde uno de los campos de detención o había suficiente información de que sería enviado al exilio, un coro gigante cantaba esta canción en un poderoso unísono. Nadie lo podría olvidar. Especialmente relevante en Tres Álamos ya que era el campo ‘de salida’. »
[...]
« Carlos Muñoz »
[Lee testimonio completo]