49 results where found for «Beloved Friend»
- Music piece by:Sergio Vesely
- Testimony by:Sergio Vesely
- Experience in:
- Tags:
- « This song, written in my cell at the Puchuncaví Prison Camp, speaks to a friend and fellow prisoner; it could be any one of the thousands behind bars. »
- [...]
- « Beloved friend »
- [Read full testimony]
- Music piece by:anonymous Russian melody. During the Russian Revolution, several lyrics with different ideological content circulated. This version is based on 'Makhnovtchina', attributed to Nestor Makhno, Ukrainian anarchist revolutionary.
- Testimony by:Julio Laks Feller
- Experience in:Recinto DINA, José Domingo Cañas Nº 1367, September 1974
- Tags:
- « In late September 1974, the Soviet partisan’s song was intoned softly but with an awe-inspiring force in the José Domingo Cañas torture centre. »
- [...]
- « Our comrade and beloved friend Sergio Pérez Molina, leader of the MIR who had fallen into the hands of the DINA a few days earlier, was being tortured again. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Patricio Hermosilla Vives
- Testimony by:Patricio Hermosilla Vives
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, January 1974
- Tags:
- « Finally, in the Chacabuco Concentration Camp, after three days aboard the Policarpo Toro (a war ship which had an uncertain destination since sailing from Valparaíso in December 1973; the question was not when and where we would dock, but how we would fall overboard), I felt that death had decided to take a step back and watch from me from a little further away. »
- [...]
- « groaning mercury, go see my beloved »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Djordje Marinkovic. Chilean adaptation of traditional Serbian song, originally composed in 1916.
- Testimony by:Eduardo Ojeda
- Experience in:
- Tags:
- « At Compingin Camp on the island, Mario started telling us about the Spanish lyrics of the Yugoslav song 'Tamo daleko'. The song was not Croatian: it was Serbian. »
- [...]
- « is my beloved sweetheart »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Unknown
- Testimony by:Luis Cifuentes Seves
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, January – February 1974
- Tags:
- « This is another song that was performed by the band Los de Chacabuco and was sung in the prisoners’ weekly show. It’s a very old Mexican song that was popular in Chile. »
- [...]
- « afraid of losing forever his beloved »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Jorge Peña Hen
- Testimony by:María Fedora Peña
- Experience in:Cárcel de la Serena, October 1973
- Tags:
- « 'Look here, Maria Fedora. I’ve brought you a treasure', it was the voice of my brother Juan Cristián as he crossed the doorway of our mother’s house one morning in January 1983. »
- [...]
- « This is dedicated to the noblest, courageous and generous people I have ever known: my beloved grandparents Tomás Peña and Vitalia Hen. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:All the women present at that moment in Chacabuco
- Testimony by:Mónica García Cuadra
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, Summer of 1974
- Tags:
- « I am the daughter of a former political prisoner who spent a long time imprisoned at Chacabuco, among other places. I am Monica, a little 9-year-old girl who travelled with a heavy heart full of sadness to visit her father, Gerardo García Salas, held at the Chacabuco concentration camp. I am an only child and in my young life, he is my sole reference point and, in essence, my image of masculinity. »
- [...]
- « To get to Chacabuco, we must cross many obstacles alongside so many other women, and I am anxious to embrace my beloved father. Holding my mother's hand and in the company of many other women, we waited under the desert sun and wind that carried stories from the past as we beat our brows to engrave that moment into our memory. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Claudio Iturra (lyrics) and Sergio Ortega (music)
- Testimony by:Lucía Chirinos
- Experience in:Cárcel de Mujeres Buen Pastor, La Serena, October 1973 - April 1974
- Tags:
- « The parish priest at Buen Pastor played the accordion. He played so beautifully. Because I played the piano, I asked him if I could borrow it. 'I'll lend it to you' he said. »
- [...]
- « Learning all these songs on the accordion turned out to be a rather tiring task, all the more so since I could only do it in the afternoons when the girlies went to watch their beloved soap operas. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:José Agustín Goytisolo (lyrics) and Paco Ibáñez (music)
- Testimony by:Amelia Negrón
- Experience in:Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, 1975 and 1976, until the closure of Tres Álamos
- Tags:
- « There were so many of us women prisoners. Despite the circumstances, we had managed to invent our own world, one with our rules, according to what we thought and wanted for ourselves, our families and all the Chilean people. »
- [...]
- « And in low voices, we remembered our beloved comrades who, on the outside, were still struggling in the shadows against the dictatorship, watching their steps, their words, their gestures, and supported by other brave people, like those who had helped us before. »
- [Read full testimony]
How Can I Describe This to You? (Cómo hacer para darte una idea)
- Music piece by:Sergio Vesely
- Testimony by:Sergio Vesely
- Experience in:Cárcel de Valparaíso, 1976