29 results where found for «María Fedora Peña»
- Music piece by:Jorge Peña Hen
- Testimony by:María Fedora Peña
- Experience in:Cárcel de la Serena, October 1973
- Tags:
- « 'Look here, Maria Fedora. I’ve brought you a treasure', it was the voice of my brother Juan Cristián as he crossed the doorway of our mother’s house one morning in January 1983. »
- [...]
- « María Fedora Peña »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Tino Carrasco
- Testimony by:Luis Cifuentes Seves
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, November 1973 - February 1974
- Tags:
- « Los de Chacabuco, a band founded and conducted by Ángel Parra, performed this Venezuelan folk song, in the style of a joropo, singing it at the weekly prison camp show. I dare say it was one of the favourite songs of the audience, comprised of political prisoners. »
- [...]
- « María gave me a ribbon »
- [Read full testimony]
- Music piece by:José Agustín Goytisolo (lyrics) and Paco Ibáñez (music)
- Testimony by:Amelia Negrón
- Experience in:Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, 1975 and 1976, until the closure of Tres Álamos
- Tags:
- « There were so many of us women prisoners. Despite the circumstances, we had managed to invent our own world, one with our rules, according to what we thought and wanted for ourselves, our families and all the Chilean people. »
- [...]
- « Introduction by Ana María Jiménez: 'We are going to sing a song that for us, former prisoners, has great significance. This is 'Palabras para Julia,' a song with lyrics by José Agustín Goytisolo and music by Paco Ibáñez. It speaks of strength, love, resistance, and it became the anthem of the women of Tres Álamos. With it, we greeted those who arrived and said goodbye to those who were freed. With it, we remember and want to share it with you today.' »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Luis Advis
- Testimony by:Alfonso Padilla
- Experience in:
- Tags:
- « Between March 1974 and July 1975, I had the opportunity to arrange about 200 songs and direct the production of the Cantata de Santa María de Iquique. In truth, the prison was my conservatoire. That’s where I learnt the basics of the profession of musician. »
- [...]
- « Cantata Santa María de Iquique »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Attributed to Charles Albert Tindley
- Testimony by:Alfonso Padilla Silva
- Experience in:Cárcel de Concepción / Cárcel El Manzano, December 1974
- Tags:
- « When the concentration camp that operated for nearly five months at the Regional Stadium of Concepción was closed in early February 1974, hundreds of political prisoners were transferred to the Concepción Prison, a wing of which was turned into a concentration camp. »
- [...]
- « These performances were divided in two parts, each lasting around 40 minutes. In one we presented the Cantata of Santa María de Iquique, but that's another story. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Hamlet Lima Quintana
- Testimony by:Ana María Jiménez
- Experience in:Villa Grimaldi, April 1975
- Tags:
- « I want to recall a night at Villa Grimaldi. »
- [...]
- « Ana María Jiménez »
- [Read full testimony]
- Music piece by:anonymous Russian melody. During the Russian Revolution, several lyrics with different ideological content circulated. This version is based on 'Makhnovtchina', attributed to Nestor Makhno, Ukrainian anarchist revolutionary.
- Testimony by:Julio Laks Feller
- Experience in:Recinto DINA, José Domingo Cañas Nº 1367, September 1974
- Tags:
- « In late September 1974, the Soviet partisan’s song was intoned softly but with an awe-inspiring force in the José Domingo Cañas torture centre. »
- [...]
- « Few of us from that group survived. But the voices of Lumi Videla, María Cristina López-Stewart, Aldo and Carlos Pérez Vargas, the brothers Jorge Andrónicos Antequera and Juan Carlos Andrónicos Antequera, Antonio Llidó, Ariel Salinas, Cecilia Bojanic and her husband Flavio Oyarzún, Francisco Aedo, Mario Calderón, Alfredo Rojas Castañeda, José Jara, Manuel Villalobos, and David Silberman continue to echo in our memory. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Roberto Ternán
- Testimony by:Sara De Witt
- Experience in:Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, September 1976
- Tags:
- « We were in Tres Álamos barracks in September 1976. I don’t recall how many of us women were imprisoned there. I believe there were close to a hundred of us. »
- [...]
- « I tried to raise my voice to the infinite space way beyond the edge of the barrack roof that reminded me of my limitations. Amelia put her arm around my shoulder. I did the same to Tuca and all of us embraced each other, singing from the tabletop. We were so close together, and a sense of sisterhood enveloped us. I was not alone; I was with those women who were my sisters. We had survived so much brutality and suffering. I sang with all my might on top of the table with those dear women: Amelia, Tuca, Anita, Anita María, Elena, Gabriela, Nieves, Cristina, Fidelia, Cecilia and another friend whose name I have forgotten. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Pedro Humire Loredo
- Testimony by:Pedro Humire Loredo
- Experience in:Tenencia de Carabineros Nueva España, Población San Gregorio, September 1973
- Tags:
- « This
tonada recalls the horrible situation I was subjected to in the cells of the police station in the San Gregorio district in southern Santiago. »- [...]
- « Mrs María, who was the president of the parents' association, and the authority to give me instructions, said, 'If he doesn’t want to speak, Captain, make him'. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:lyrics: collective creation; music: 'Jálame la pitita' by Luis Abanto Morales (Peruvian polka)
- Testimony by:Lucía Chirinos
- Experience in:Cárcel de Mujeres Buen Pastor, La Serena, October 1973 - April 1974
- Tags:
- « Let’s get going, would say “the lizards”, as we called the policemen, because they dress all in green. »
- [...]
- « Someone thought of singing 'Jálame la pitita' (‘Pull the little cord’). It then got changed to ('Ábreme la rejita' (‘Open the little fence). Lina and María did the first verse which said: 'I remember when I was a young girl / I was arrested for acting foolish / As part of a group of good-looking women / who knew how to sing'. »
- [Read full testimony]
- « This