162 results where found for «With the Sprouts I Sowed»


With the Sprouts I Sowed (Y con brotes de mi siembra)

Music piece by:
Andrés Rivanera (lyrics) and Eugenio Moglia (music). Popularised by Los Moros and Jorge Yáñez.
Testimony by:
Guillermo Orrego Valdebenito
« In Chacabuco there were two theatres: one that was very beautiful and was linked to the old saltpetre works, where it is claimed (wrongly as it happens) that Caruso once performed, and another theatre that was inside the concentration camp. »
[...]
« With the Sprouts I Sowed (Y con brotes de mi siembra) »
[Read full testimony]

Today Was Visitors’ Day (Hoy fue día de visitas)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
Experience in:
« Visitors’ day was an exceptional day that broke the monotonous routine of all the other days of the week. »
[...]
« with the cooing of the dove »
[Read full testimony]

Casida of the Dark Pigeons (Casida de las palomas oscuras)

Music piece by:
Federico García Lorca (words), Paco Ibáñez (music)
Testimony by:
Luis Alfredo Muñoz González
Experience in:
« According to scientists, memory and music processing are situated in a deep, ancestral part of the brain, where it is zealously guarded. »
[...]
« with the earth around my waist »
[Read full testimony]

South-Eastern Storm (La Sudestada)

Music piece by:
Poni Micharvegas
Testimony by:
Luis Alfredo Muñoz González
Experience in:
« While I was in solitary confinement in Cuatro Álamos, one day I noticed there was a large room at the end of the corridor, which, overnight, the dinos had filled with prisoners. »
[...]
« with the nails »
[Read full testimony]

The Rain is Falling (Scende la pioggia)

Music piece by:
The Turtles ('Elenore'), with new lyrics by Gianni Morandi
Testimony by:
Eduardo René Cuevas
Experience in:
Cárcel de Los Ángeles, September 1973
« This song was a workhorse for the prisoners. Iván Moscoso sang it, accompanied by a guitar, in a powerful and defiant voice, and the most altruistic among us sung along in the presence of the gendarme guards, in a courtyard that was only for political prisoners. »
[...]
« Enough with the dreaming »
[Read full testimony]

A Cocky Fellow (El puntúo)

Music piece by:
Víctor Canto and Luis Cifuentes (lyrics), Roberto Parra (music)
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, November 1973 - February 1974
« This cueca was composed in Chacabuco between November 1973 and February 1974, and was sung by the band Los de Chacabuco, to which Víctor Canto and I belonged. »
[...]
« I'm with the kitchen crew now. »
[Read full testimony]

Creole Mass – Gloria (Misa criolla - Gloria)

Music piece by:
Ariel Ramírez
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, November – December 1973
« As far as I remember (and there may be other versions), Los de Chacabuco band was founded by Ángel Parra in response to a request by the Army chaplain Varela, who asked for assistance for the Mass he celebrated for both prisoners and soldiers. »
[...]
« with the Holy Spirit. »
[Read full testimony]

They Say the Homeland Is (Dicen que la patria es)

Music piece by:
Chicho Sánchez Ferlosio
Testimony by:
Sergio Reyes Soto
Experience in:
« This song, like so many others, was not at all “captive”. The revolutionary songs we sang behind bars imbued us with a sense of freedom. Rolando Alarcón, and later Quilapayún, introduced “Dicen que la patria es” (or “Canción de soldados”) to Chile. »
[...]
« against those who choke the people with their bare hands. »
[Read full testimony]

The Little Cigarette (El cigarrito)

Music piece by:
Víctor Jara
Testimony by:
Alfonso Padilla Silva
Experience in:
« During Christmas 1973, I was one of some 600 men and 100 women prisoners in Concepción Regional Stadium. »
[...]
« with the lit cigarette. »
[Read full testimony]

The Salamander (La salamanca)

Music piece by:
Arturo Dávalos
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January - February 1974
« A salamanca is a type of salamander that lives in caves in northern Argentina. By extension, it also represents the cave. In this song, the lyricist turns the salamanca into a place where a coven of witches gathers. »
[...]
« With the devil on his haunches the demon arrived »
[Read full testimony]