Cantos Cautivos
143 results where found for «#Music piece from Serbia»
- Music piece by:Djordje Marinkovic. Chilean adaptation of traditional Serbian song, originally composed in 1916.
- Testimony by:Eduardo Ojeda
- Experience in:
- Tags:
- « At Compingin Camp on the island, Mario started telling us about the Spanish lyrics of the Yugoslav song 'Tamo daleko'. The song was not Croatian: it was Serbian. »
- [...]
- « Translation from Serbian:
Over there, far away
away by the sea
there is my village
there is my love. »- [Read full testimony]
- Music piece by:José Luis Armenteros and Pablo Herrero, popularised by Nino Bravo.
- Testimony by:anonymous
- Experience in:Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, September - November 1973
- Tags:
- « While waiting in the grandstands to be interrogated for the first, second or more times, we would sing 'Free' to those who were being lined up to be released. 'Free' was a catharsis, a mixture of joy for those who were going and hope for those of us left behind. Unfortunately, the dictatorship and its civil and military henchmen employed the song for their own propaganda. »
- [...]
- « a piece of metal »
- [Read full testimony]
- Music piece by:José Luis Armenteros and Pablo Herrero, popularised by Nino Bravo.
- Testimony by:Guillermo Orrego Valdebenito
- Experience in:
- Tags:
- « This song was performed in the Stadium grandstands by a worker from the Madeco factory: Peineta Vasquez, winner of a Song Festival that was organised at grassroots level, during the times when we were allowed to leave the spaces under the grandstands, inside the stadium, to sunbathe, together with women from various countries, before they got sent off to the pool area. »
- [...]
- « a piece of metal »
- [Read full testimony]
- Music piece by:José Luis Armenteros and Pablo Herrero, popularised by Nino Bravo.
- Testimony by:Paicavi Painemal
- Experience in:Comisaría de Carabineros N° 2, Temuco, 22 April 1985
- Tags:
- « I’m from Chol Chol, part of the Coihue community. I was arrested along with 12 other people and they took us to the Second Police Station of Temuco. »
- [...]
- « a piece of metal »
- [Read full testimony]
- Music piece by:José Luis Armenteros and Pablo Herrero, popularised by Nino Bravo.
- Testimony by:Marianella Ubilla
- Experience in:Campamento Prisioneros Estadio Regional, Christmas 1973
- Tags:
- « I was taken prisoner on 23 November 1973, at the University of Concepción. In the Regional Stadium of Concepción, we had to sing the National Anthem every day. »
- [...]
- « a piece of metal »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Sergio Vesely
- Testimony by:Sergio Vesely
- Experience in:
- Tags:
- « One cold winter night of 1975, the small clinic of Melinka, in the Puchuncaví Detention Camp, became the setting for a touching story. »
- [...]
- « At dawn, the news spread quickly and many of us took it as a sign of hope. A long line of prisoners formed outside the door to the infirmary in order to enter and greet the mother and the newborn baby. Many brought small but notable gifts. I wrote some verses on a piece of paper and I gave it to the mother. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Attributed to Charles Albert Tindley
- Testimony by:Alfonso Padilla Silva
- Experience in:Cárcel de Concepción / Cárcel El Manzano, December 1974
- Tags:
- « When the concentration camp that operated for nearly five months at the Regional Stadium of Concepción was closed in early February 1974, hundreds of political prisoners were transferred to the Concepción Prison, a wing of which was turned into a concentration camp. »
- [...]
- « With those who became more advanced, I formed a nine-piece group, and between 1974 and 1975 we gave four 'concerts'. »
- [Read full testimony]
I’m Not from Here - To my Comrade, my Love (No soy de aquí - A mi compañera)
- Music piece by:Facundo Cabral, with lyrics modified by a political prisoner
- Testimony by:Alfonso Padilla Silva
- Experience in:Campamento Prisioneros Estadio Regional, 25 December 1973
- Tags:
- « The choir of male prisoners sang a piece called 'A mi compañera' (To my comrade, my love) to the music of 'No soy de aquí, ni soy de allá' (I'm not from here, nor from there) by Facundo Cabral. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Jorge Peña Hen
- Testimony by:María Fedora Peña
- Experience in:Cárcel de la Serena, October 1973
- Tags:
- « 'Look here, Maria Fedora. I’ve brought you a treasure', it was the voice of my brother Juan Cristián as he crossed the doorway of our mother’s house one morning in January 1983. »
- [...]
- « I took the tiny piece of paper that had been meticulously folded, on which one could make out snippets of musical staves and some notes. Without opening it, I brought the paper to my nose. Closing my eyes, I breathed in deeply, and I felt my father’s scent permeate my soul. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Eugène Pottier (lyrics) and Pierre Degeyter (music). Popularised by Quilapayún in Chile in the 1970s.
- Testimony by:Ana María Jiménez
- Experience in:Villa Grimaldi, April 1975