
377 results where found for «I’m Not from Here - To my Comrade, my Love»
I’m Not from Here - To my Comrade, my Love (No soy de aquí - A mi compañera)
- Music piece by:Facundo Cabral, with lyrics modified by a political prisoner
- Testimony by:Alfonso Padilla Silva
- Experience in:Campamento Prisioneros Estadio Regional, 25 December 1973
- Tags:
- « The choir of male prisoners sang a piece called 'A mi compañera' (To my comrade, my love) to the music of 'No soy de aquí, ni soy de allá' (I'm not from here, nor from there) by Facundo Cabral. »
- [...]
- « I’m Not from Here - To my Comrade, my Love (No soy de aquí - A mi compañera) »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Julio Iglesias
- Testimony by:Carmen Espinoza Alegría
- Experience in:Colonia Dignidad, April 1975
- Tags:
- « I’m from Talca. I met César, my comrade, my love, in 1971 or 1972, approximately. We were young idealists, we were members of Juventudes Comunistas, and were student leaders in our secondary schools. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Julio Iglesias
- Testimony by:César Montiel
- Experience in:Colonia Dignidad, April 1975
- Tags:
- « At the beginning of the 1970s, I met Carmen, my comrade, my love, at the Juventudes Comunistas of Talca. We had the life of young idealists, sharing our everyday, living this revolutionary process so beautifully. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Víctor Canto Fuenzalida (lyrics), Efraín Navarro (music)
- Testimony by:Víctor Canto Fuenzalida
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, June 1974
- Tags:
- « Filistoque is a real-life person in all his mighty height (1.90 metres tall). I always remember him laughing. In Chacabuco, we shared a house for nearly ten months. Around him, you were never allowed to become depressed or get into a stew over our situation. »
- [...]
- « No one could be oblivious to his presence. Just a greeting from Filistoque enlivened the streets of Chacabuco. A figure like him deserved a cueca of his own. Cheers to you, dear comrade, wherever you are. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Piotr Ilich Tchaikovski
- Testimony by:Carmen Espinoza Alegría
- Experience in:Colonia Dignidad, April 1975
- Tags:
- « When we arrived at Colonia Dignidad, they threw us into a shed. I despaired, took off my hood and a guard gave me a slap so hard that I fell to the ground. This was my arrival at the Colonia. »
- [...]
- « When they took us to interrogations with our eyes covered and a hood on our head, they played classical music that hypnotised us. Later, when speaking to a comrade, he told me that the music was Swan Lake, a ballet by
Tchaikovsky . »- [Read full testimony]
- Music piece by:Djordje Marinkovic. Chilean adaptation of traditional Serbian song, originally composed in 1916.
- Testimony by:Eduardo Ojeda
- Experience in:
- Tags:
- « At Compingin Camp on the island, Mario started telling us about the Spanish lyrics of the Yugoslav song 'Tamo daleko'. The song was not Croatian: it was Serbian. »
- [...]
- « Translation from Serbian:
Over there, far away
away by the sea
there is my village
there is my love. »- [Read full testimony]
- Music piece by:Patricio Manns
- Testimony by:Renato Alvarado
- Experience in:
- Tags:
- « I arrived at Tres Álamos on the eve of the departure for Mexico with a large group of prisoners. The group included Dr. Ipinza, who before leaving entrusted me with the job of physician, the medicine donated by the Red Cross, and his position in the
Council of Elders . »- [...]
- « Since it wasn’t the first time this had happened, I knew what to expect and once again I made the most of the opportunity to stir bad feelings between the cops and the dinos in any way I could. The latter, when they realised I had not been sent there to be tortured for information but only to be punished, they did punish me, but without too much enthusiasm. That is how I managed to survive my stay in
“the Tower” . »- [Read full testimony]
- Music piece by:Jorge Peña Hen
- Testimony by:María Fedora Peña
- Experience in:Cárcel de la Serena, October 1973
- Tags:
- « 'Look here, Maria Fedora. I’ve brought you a treasure', it was the voice of my brother Juan Cristián as he crossed the doorway of our mother’s house one morning in January 1983. »
- [...]
- « The knot in my throat tightened again, as I felt the big tears running down my cheeks. The diminutive crotchets, quavers and minims run up and down the stave. It’s a posthumous composition! In the most bitter moments of his life, he had the nobility to do what he loved doing above all else! »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Sergio Vesely
- Testimony by:Sergio Vesely
- Experience in:Cárcel de Valparaíso, 1976
- Tags:
- « This song is dedicated to Graciela Navarro, who managed to make my prisoner's life more beautiful on the days we were allowed to receive visitors. »
- [...]
- « During the week, when the hourly monotony became unbearable, she would use her free moments to deliver roses and brief love letters for me at the prison gate. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:All the women present at that moment in Chacabuco
- Testimony by:Mónica García Cuadra
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, Summer of 1974
- Tags:
- « I am the daughter of a former political prisoner who spent a long time imprisoned at Chacabuco, among other places. I am Monica, a little 9-year-old girl who travelled with a heavy heart full of sadness to visit her father, Gerardo García Salas, held at the Chacabuco concentration camp. I am an only child and in my young life, he is my sole reference point and, in essence, my image of masculinity. »
- [...]
- « From the guard tower, the order was given for the comrades to come, and they appeared behind the bars that separated our lives, but never our purpose and meaning in life. With heartache and streaming tears, several prisoners began to appear, as well as the love and silent solidarity that vibrated and pulsated through those moments waiting for, anticipating the embrace, the looking directly into his eyes, making contact with the loved one’s heart, the touch of skin against skin among equals. »
- [Read full testimony]
- « I arrived at Tres Álamos on the eve of the departure for Mexico with a large group of prisoners. The group included Dr. Ipinza, who before leaving entrusted me with the job of physician, the medicine donated by the Red Cross, and his position in the