
338 results where found for «Canto a la Pampa»
- Music piece by:Clan 91
- Testimony by:Eduardo Ojeda
- Experience in:
- Tags:
- « We had a comrade who sang beautifully. He was called Peye and was a student at the State Technical University. »
- [...]
- « Go Tell It to the Rain (Ve y díselo a la lluvia) »
- [Read full testimony]
Love Song for a Disappeared Woman (Canción de amor a una desaparecida)
- Music piece by:Sergio Vesely
- Testimony by:Sergio Vesely
- Experience in:
- Tags:
- « Daniela was the political codename of María Cecilia Labrín, a member of the
MIR . Agents of theDINA arrested her at her home on Latadía Street in Santiago in August 1974. She has never been seen again. »- [...]
- « a lamp in its sleep »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Jacqueline Misrahi, Lana Sebastian and Paul Sebastian. Popularised by Dalida in various languages: Italian ('Gigi L’amoroso'), Spanish ('Gigi el amoroso'), French ('Gigi l'amour'), English ('The Great Gigi l’amoroso'), German ('Gigi der Geliebte') and Japanese ('Ai suru Jiji').
- Testimony by:Eduardo René Cuevas
- Experience in:Regimiento de Infantería Reforzada Nº 3, Los Ángeles (nowadays Regimiento de Infantería Nº 17), October - November 1973
- Tags:
- « This song was used while the Military Intelligence Service (SIM) subjected me to cruel torture at a clandestine torture centre in the southern Chilean city of Los Ángeles. »
- [...]
- « came a lady one day »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Andrés Rivanera (lyrics) and Eugenio Moglia (music). Popularised by Los Moros and Jorge Yáñez.
- Testimony by:Guillermo Orrego Valdebenito
- Experience in:
- Tags:
- « In Chacabuco there were two theatres: one that was very beautiful and was linked to the old saltpetre works, where it is claimed (wrongly as it happens) that Caruso once performed, and another theatre that was inside the concentration camp. »
- [...]
- « and a bone for a lasso and rein. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Sandro
- Testimony by:Nelly Andrade Alcaino
- Experience in:
- Tags:
- « The military officials in charge of the Tejas Verdes camp made us sing. They gave us just one day to select the songs and rehearse. »
- [...]
- « La la la laila la la lara la la la ra la ra la… »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Violeta Parra
- Testimony by:Ernesto Parra Navarrete
- Experience in:Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, 9 November 1973
- Tags:
- « Run Run... On the big pitch, mild summer weather was in the air. »
- [...]
- « during a layover due to »
- [Read full testimony]
- Music piece by:unknown
- Testimony by:Patricio Polanco
- Experience in:Campamento de Prisioneros de Pisagua, November 1973
- Tags:
- « In 1973 and 1974, Pisagua was characterised by the harsh and cruel treatment of political prisoners. Singing was mandatory for prisoners, who were guarded by Army platoons, and it was also a means to avoid beatings and collective mistreatment. »
- [...]
- « La la la la la la la. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Antônio Marcos. Popularised in Chile by Claudio Reyes
- Testimony by:Carolina Videla
- Experience in:Cárcel Pública de Arica, January 1989
- Tags:
- « My prison term happened during the last year of the dictatorship after the No vote won. I was set free because of 'lack of evidence', after a year and a half in prison. »
- [...]
- « Why does the afternoon cry (Por qué llora la tarde) »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Violeta Parra
- Testimony by:Claudio Enrique Durán Pardo (Kila Chico)
- Experience in:
- Tags:
- « We made a Venezuelan cuatro from a large plank of wood attached to one of the walls of the "ranch" where we ate. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Roberto Ternán
- Testimony by:Sara De Witt
- Experience in:Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, September 1976
- Tags:
- « We were in Tres Álamos barracks in September 1976. I don’t recall how many of us women were imprisoned there. I believe there were close to a hundred of us. »
- [...]
- « We stood in the barracks yard and began to sing in unison. We sang the “Ode to Joy” and another song of which I remember just one verse: “se va, se va, se va hacia la libertad”
(going away, going away, going away towards freedom) . »- [Read full testimony]
- « Daniela was the political codename of María Cecilia Labrín, a member of the