41 results where found for «Cat Stevens»


Morning Has Broken

Author:
Cat Stevens, based on a traditional Gaelic hymn; lyrics by Eleanor Farjeon
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Place & date:
« At the time of the coup in 1973, this song was world-famous and frequently played on the radio. As transistor radios were quite small, many people were arrested with one of these in their pockets, and a significant number were not searched and confiscated by the military. This explains why, when we were in the National Stadium, we were able to listen to them, keep track of the news and listen to music. »
[...]
« Cat Stevens, based on a traditional Gaelic hymn; lyrics by Eleanor Farjeon »
[Read full testimony]

Priests and Soldiers (Curas y milicos)

Author:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« I don’t want to exaggerate but Camp Melinka became not only a factory that produced handicrafts and a performance hall but also a university. Every day there were classes to learn foreign languages, art, medicine or literature. Solar ovens were built. Talks were given on arachnology. Literacy programmes were offered. »
[...]
« the cathedral is cloaked in mourning. »
[Read full testimony]

Dona Nobis Pacem

Author:
Text from Agnus Dei (Roman Catholic Mass); music by Wolfgang Amadeus Mozart
Testimony by:
Lucía Chirinos
Place & date:
« Music was always present in my family. My dad played the violin and my mum the piano. When I was a child, my mum sent us to dance and piano lessons. I also learnt at the Evangelical Church and sang on the radio. My husband Mario played the guitar very well and had a wonderful tenor voice. We made a good duo. I could find the second voice for any bolero. »
[...]
« Text from Agnus Dei (Roman Catholic Mass); music by Wolfgang Amadeus Mozart »
[Read full testimony]

The Wall (La muralla)

Author:
Nicolás Guillén (lyrics) and Quilapayún (music)
Testimony by:
Domingo Lizama
« In prison, there was a guy who played the guitar. He cheered up the afternoons in the cell. We all sang with him. »
[...]
« - The caterpillar and the centipede... »
[Read full testimony]

Luchín

Author:
Víctor Jara
Testimony by:
anónimo
Place & date:
« They said that once you got to the prison of Teja Island, you were safe. However, once when we were in our cells, they shot several young people who were between 18 and 21 years old. When I saw their pictures I asked myself why I hadn’t been among them. »
[...]
« with the cat and the dog »
[Read full testimony]

Beloved Friend (Amado amigo)

Author:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« This song, written in my cell at the Puchuncaví Prison Camp, speaks to a friend and fellow prisoner; it could be any one of the thousands behind bars. »
[...]
« to communicate. »
[Read full testimony]

Futuristic Anthem (Himno futurista)

Author:
unknown
Testimony by:
Patricio Polanco
Place & date:
« In 1973 and 1974, Pisagua was characterised by the harsh and cruel treatment of political prisoners. Singing was mandatory for prisoners, who were guarded by Army platoons, and it was also a means to avoid beatings and collective mistreatment. »
[...]
« at least an entire month of vacation. »
[Read full testimony]

I Come Back (Vuelvo)

Author:
Patricio Manns (lyrics) and Horacio Salinas (music)
Testimony by:
Fernando Aravena
Place & date:
« During our mate-drinking gatherings in the Prison of Santiago, we always talked about the song ‘Vuelvo’. It gave you the hope of returning to the fight. The prison was only something temporary. »
[...]
« The vocation of his war »
[Read full testimony]

A Million Friends (Un millón de amigos)

Author:
Roberto Carlos
Testimony by:
Pedro Mella Contreras
« I was arrested when I was 32 years old, along with approximately twenty-three other people. »
[...]
« So I can split the catch when I land. »
[Read full testimony]

Run Run Went up North (Run Run se fue pa'l norte)

Author:
Violeta Parra
Testimony by:
Ernesto Parra Navarrete
Place & date:
« Run Run ... On the big pitch, mild summer weather was in the air. But for us, aching from the torture, hungry, haggard, stinking, tattered, tired of our uncertain future, all we longed for was a breath of energy that would allow us to feel that we were still alive and that the feelings of our absent loving partners were present. »
[...]
« Walking along the running track, our heads bowed and trying to catch the breath needed for that moment, we suddenly heard a murmur greeting and singing to us “Run Run, se fue pa’l norte, no sé cuándo vendrá….” (Run Run went up North, I don’t know when he’ll come…). The whispering voices came from the sector where the female comrades were held. Our skin tingled and tears welled up in more than one of us. We turned to greet them and raising our arms in greeting, we sent them a comradely kiss. »
[Read full testimony]