34 results where found for «Di������logo musicalizado entre dos ancianos presos»


A Million Friends (Un millón de amigos)

Music piece by:
Roberto Carlos
Testimony by:
Pedro Mella Contreras
« I was arrested when I was 32 years old, along with approximately 23 other people. »
[...]
«  (National Information Centre) Secret police of Pinochet’s dictatorship between 1977 and 1990. »
[Read full testimony]

The Apparition (El aparecido)

Music piece by:
Víctor Jara
Testimony by:
Pedro Mella Contreras
« When they took me out to physiotherapy treatment, I sang some verses of the song ‘The Apparition’ loudly: »
[...]
«  (National Information Centre) Secret police of Pinochet’s dictatorship between 1977 and 1990. »
[Read full testimony]

Shadows (Sombras)

Music piece by:
Rosario Sansores and Carlos Brito Benavides. Popularised in Chile by Lucho Barrios
Testimony by:
Juan Carlos de Luján Peralta Aranguiz
« I arrived in this place as a war prisoner when I was 16 years old. »
[...]
« I stopped, looked at the black gate and remembered the song once more, also my comrades and my mother who located me here, after 14 days of looking for me at other detention centres. »
[Read full testimony]

The Woman from Huillinco (La Huillincana)

Music piece by:
Liborio Bórquez Guzmán, popularised by Héctor Pavez
Testimony by:
Rubén Torres Ávila
« When I was in the last year of secondary school at the Liceo 8 in Santiago, I suggested to a teacher to do an interview with a prisoner of the youth detention centre Blas Cañas. After the interview, I offered the prison’s governor to take the school’s folk group to present a show to the inmates. »
[Read full testimony]

Recinto: Retén de Carabineros, Entre Lagos
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Filistoque's Cueca (Cueca del Filistoque)

Music piece by:
Víctor Canto Fuenzalida (lyrics), Efraín Navarro (music)
Testimony by:
Víctor Canto Fuenzalida
Experience in:
« Filistoque is a real-life person in all his mighty height (1.90 metres tall). I always remember him laughing. In Chacabuco, we shared a house for nearly ten months. Around him, you were never allowed to become depressed or get into a stew over our situation. »
[...]
« Chago Dos used to tell me »
[Read full testimony]

The Little Cigarette (El cigarrito)

Music piece by:
Víctor Jara
Testimony by:
Alfonso Padilla Silva
Experience in:
« During Christmas 1973, I was one of some 600 men and 100 women prisoners in Concepción Regional Stadium. »
[...]
« Two professional radio broadcasters were excellent masters of ceremony, mixing covert messages with other more overt ones, all with a good dose of humour and good taste. They also recited poems. »
[Read full testimony]

They Say the Homeland Is (Dicen que la patria es)

Music piece by:
Chicho Sánchez Ferlosio
Testimony by:
Sergio Reyes Soto
Experience in:
« This song, like so many others, was not at all “captive”. The revolutionary songs we sang behind bars imbued us with a sense of freedom. Rolando Alarcón, and later Quilapayún, introduced “Dicen que la patria es” (or “Canción de soldados”) to Chile. »
[Read full testimony]

Melody by Jorge Peña Hen

Music piece by:
Jorge Peña Hen
Testimony by:
Eliseo González
Experience in:
Cárcel de la Serena, October 1973
« Jorge Peña Hen was in solitary confinement that day. I don’t know how, but someone brought him matches. With his saliva, he made ink from the phosphorus tips, which he then used to write a score of music on a scrap of paper. »
[...]
« Keep in mind that the prisoners included farmworkers, miners and intellectuals. So if you put on classical music for an old guy from the hills, he would say 'What’s that?' Or, if you played corridos for the intellectuals or pseudo-intellectuals, they might not like it much. »
[Read full testimony]

Moments (Los momentos)

Music piece by:
Eduardo Gatti
Testimony by:
Scarlett Mathieu
« ‘Moments’ was a song sung by the female comrades whose partners were imprisoned on the other side of Tres Álamos, or were fugitives or disappeared. We all sang it, but it was like their anthem. »
[...]
« They punished us for singing songs that were too subversive for them, such as ‘Canción con todos’, popularised by Mercedes Sosa, which says ‘and a river runs in my blood / that releases in my voice / its flow’. »
[Read full testimony]