908 results where found for «El lago de los cisnes»


Swan Lake

Music piece by:
Piotr Ilich Tchaikovski
Testimony by:
Carmen Espinoza Alegría
Experience in:
Colonia Dignidad, April 1975
« When we arrived at Colonia Dignidad, they threw us into a shed. I despaired, took off my hood and a guard gave me a slap so hard that I fell to the ground. This was my arrival at the Colonia. »
[...]
« El lago de los cisnes »
[Read full testimony]

Swan Lake

Music piece by:
Piotr Ilich Tchaikovski
Testimony by:
César Montiel
Experience in:
Colonia Dignidad, April 1975
« In Colonia Dignidad, they played Swan Lake by Tchaikovsky a lot. It was very repetitive. To several comrades, it reminds them of torture. It is not very enjoyable for us to listen to this piece at this life stage, because it transports us back to all the suffering, to what they did to us. »
[...]
« Lago de los cisnes »
[Read full testimony]

The Dance of Those Left Behind (El baile de los que sobran)

Music piece by:
Los Prisioneros
Testimony by:
Eduardo Andrés Arancibia Ortiz
Experience in:
« I learnt about Los Prisioneros through the 'Hecho en Chile' programme on Radio Galaxia, presented by Sergio 'Pirincho' Cárcamo. Their music became our trench and musical poetry, like all other forms of struggles against dictatorship. »
[...]
« The Dance of Those Left Behind (El baile de los que sobran) »
[Read full testimony]

Words for Julia (Palabras para Julia)

Music piece by:
José Agustín Goytisolo (lyrics) and Paco Ibáñez (music)
Testimony by:
Amelia Negrón
Experience in:
Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, 1975 and 1976, until the closure of Tres Álamos
« There were so many of us women prisoners. Despite the circumstances, we had managed to invent our own world, one with our rules, according to what we thought and wanted for ourselves, our families and all the Chilean people. »
[...]
« One song went like this: 'La vida es bella ya verás, como a pesar de los pesares, tendrás amigos, tendrás amor, tendrás amigos. Un hombre solo, una mujer, así tomados, de uno en uno, son como polvo, no son nada, no son nada'. (Life is beautiful you'll see, despite everything, you’ll have friends, find love, have friends. A man alone, a woman alone, are like dust, are nothing, are nothing.) »
[Read full testimony]

The Rain is Falling (Scende la pioggia)

Music piece by:
The Turtles, with new lyrics by Gianni Morandi
Testimony by:
Eduardo René Cuevas
Experience in:
Cárcel de Los Ángeles, September 1973
« This song was a workhorse for the prisoners. Iván Moscoso sang it, accompanied by a guitar, in a powerful and defiant voice, and the most altruistic among us sung along in the presence of the gendarme guards, in a courtyard that was only for political prisoners. »
[...]
« Cárcel de Los Ángeles »
[Read full testimony]

Recinto: Cárcel de Los Andes
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Recinto: Cuartel de Investigaciones de Los Andes
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Recinto: Cárcel de Los Ángeles
There are 1 testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Answer Me

Music piece by:
Fred Rauch (lyrics) and Gerhard Winkler (music). English lyrics by Carl Sigman. Recorded by Frankie Laine.
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
« I sang this song, as a soloist, in the dressing rooms of the National Stadium. »
[...]
« Tell me how I came to lose your love »
[Read full testimony]

We Shall Overcome

Music piece by:
Attributed to Charles Albert Tindley
Testimony by:
Alfonso Padilla Silva
Experience in:
« When the concentration camp that operated for nearly five months at the Regional Stadium of Concepción was closed in early February 1974, hundreds of political prisoners were transferred to the Concepción Prison, a wing of which was turned into a concentration camp. »
[...]
« On that occasion, our newly formed band (without a name) performed the following programme: 'Soy del pueblo' ('I Am of the People') by Carlos Puebla; 'El aparecido' ('The Apparition') by Víctor Jara; 'Los pueblos americanos' ('The American Peoples') by Violeta Parra; 'Vamos a Serchil' ('Let's Go to Serchil') by the Guatemalan Leopoldo Ramírez; 'Del Norte vengo, Maruca' ('I Come from the North, Maruca') by Ángel Parra (although some people say it was written by his mother); 'Villancico nortino' ('Northern Christmas Carol'), a traditional song; and finally 'We Shall Overcome', written between 1950 and 1960 in the United States within the context of the Afro-American civil rights movement. »
[Read full testimony]