Cantos Cautivos
893 results where found for «Región de O»
- Music piece by:Attributed to Charles Albert Tindley
- Testimony by:Alfonso Padilla Silva
- Experience in:Cárcel de Concepción / Cárcel El Manzano, December 1974
- Tags:
- « When the concentration camp that operated for nearly five months at the Regional Stadium of Concepción was closed in early February 1974, hundreds of political prisoners were transferred to the Concepción Prison, a wing of which was turned into a concentration camp. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Rafael Alberti (lyrics), Ángel Parra (music)
- Testimony by:Alfonso Padilla Silva
- Experience in:Campamento Prisioneros Estadio Regional, 25 December 1973
- Tags:
- « During Christmas 1973, approximately 660 men and 100 women were held as prisoners in the Concepción Regional Stadium. Concentration camp officials allowed us to celebrate Christmas on the pitch. We were in a corner of the pitch and we used the pole vault pit as a stage. »
- [...]
- « Campamento Prisioneros Estadio Regional, Concepción »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Víctor Jara
- Testimony by:Alfonso Padilla Silva
- Experience in:Campamento Prisioneros Estadio Regional, 25 December 1973
- Tags:
- « During Christmas 1973, I was one of some 600 men and 100 women prisoners in Concepción Regional Stadium. »
- [...]
- « Campamento Prisioneros Estadio Regional, Concepción »
- [Read full testimony]
I’m Not from Here - To my Comrade, my Love (No soy de aquí - A mi compañera)
- Music piece by:Facundo Cabral, with lyrics modified by a political prisoner
- Testimony by:Alfonso Padilla Silva
- Experience in:Campamento Prisioneros Estadio Regional, 25 December 1973
- Tags:
- « The choir of male prisoners sang a piece called 'A mi compañera' (To my comrade, my love) to the music of 'No soy de aquí, ni soy de allá' (I'm not from here, nor from there) by Facundo Cabral. »
- [...]
- « Campamento Prisioneros Estadio Regional, Concepción »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Claudio Durán Pardo
- Testimony by:Claudio Enrique Durán Pardo
- Experience in:Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, September - December 1975
- Tags:
- « I first laid my hands on a quena when I was nine years old. It was resplendently fragile and lyrical. My passion for this instrument was immediate, or rather, the quena chose me. »
- [...]
- « Traditional song and dance genre developed in the Andean regions of Peru and commonly associated with Quechua communities. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:unknown. Folk tune from the Andes highlands
- Testimony by:Luis Cifuentes Seves
- Experience in:Campamento de Prisioneros Chacabuco, January - February 1974
- Tags:
- « Agreeing to a suggestion from Ricardo, Los de Chacabuco learned and arranged this tune. In the
Andean high plateau , the tune is a satirical reference to lawyers and, by implication, to civil servants. It is performed at carnival time. »- [...]
- « Region of high altitude in the Andes. »
- [Read full testimony]
- Music piece by:José Luis Armenteros and Pablo Herrero, popularised by Nino Bravo.
- Testimony by:Marianella Ubilla
- Experience in:Campamento Prisioneros Estadio Regional, Christmas 1973
- Tags:
- « I was taken prisoner on 23 November 1973, at the University of Concepción. In the Regional Stadium of Concepción, we had to sing the National Anthem every day. »
- [...]
- « Campamento Prisioneros Estadio Regional, Concepción »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Violeta Parra
- Testimony by:María Cecilia Marchant Rubilar
- Experience in:Cárcel de Mujeres Buen Pastor, La Serena, September 1973 - January 1974
- Tags:
- « We sang songs that were popular at the time. We’d sing 'What will the Holy Father say', especially the part that says 'What will the Holy Father who lives in Rome say ... they are slitting the throat of his dove...' quite often, for example when someone was taken off to Regimiento Arica, which was a torture centre. »
- [...]
- « Variant of the cueca, developed in urban regions of Chile in the early 20th century. »
- [Read full testimony]
Cantata Our Great Mother (Cantata Nuestra Madre Grande) - Towards the Light (Hacia la luz)
- Music piece by:Manuel Luis Rodríguez Uribe (lyrics), Fernando Lanfranco Leverton (music), Marco Antonio Barticevic Sapunar (notation)
- Testimony by:Fernando Lanfranco Leverton
- Experience in:Campamento de Prisioneros Isla Dawson, December 1973; Cárcel de Punta Arenas, September 1975
- Tags:
- « Most of us, political prisoners from the Magallanes region, were transferred to the detention and torture camp on Dawson Island on 21 December 1973. We came from the more than twenty detention, torture and interrogation centres of the civil-military dictatorship in the Magallanes region. »
- [Read full testimony]
Recinto: Estadio Regional Sokol, Antofagasta- There are no testimonies about this detention centre.
- If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!
- « Agreeing to a suggestion from Ricardo, Los de Chacabuco learned and arranged this tune. In the