134 results where found for «Run Run Went up North»


Casida of the Dark Pigeons (Casida de las palomas oscuras)

Music piece by:
Federico García Lorca (words), Paco Ibáñez (music)
Testimony by:
Luis Alfredo Muñoz González
Experience in:
« According to scientists, memory and music processing are situated in a deep, ancestral part of the brain, where it is zealously guarded. »
[...]
« Very early the next morning, I was awakened by the voice of a woman calling my name. Still half asleep, I thought it was Diana calling me from someplace in the 'afterlife'. The voice cautiously persisted. The voice came from the right side of my cell. Naked, I went to the window (I always showered clothed to wash the blood off my clothes, which I then hung to dry from the bars of the window.). »
[Read full testimony]

The Letter (La carta)

Music piece by:
Violeta Parra
Testimony by:
Paicavi Painemal
Experience in:
« We set up a band with a group of fellow prisoners. They were young, university students. One of them had a guitar. »
[...]
« We went to any of the prison wings and presented a show. They would look at us with a lot of respect because they knew that we were political prisoners. We had our followers. »
[Read full testimony]

We Shall Prevail (Venceremos)

Music piece by:
Claudio Iturra (lyrics) and Sergio Ortega (music)
Testimony by:
Lucía Chirinos
Experience in:
« The parish priest at Buen Pastor played the accordion. He played so beautifully. Because I played the piano, I asked him if I could borrow it. 'I'll lend it to you' he said. »
[...]
« Learning all these songs on the accordion turned out to be a rather tiring task, all the more so since I could only do it in the afternoons when the girlies went to watch their beloved soap operas. »
[Read full testimony]

Words for Julia (Palabras para Julia)

Music piece by:
José Agustín Goytisolo (lyrics) and Paco Ibáñez (music)
Testimony by:
Amelia Negrón
Experience in:
Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, 1975 and 1976, until the closure of Tres Álamos
« There were so many of us women prisoners. Despite the circumstances, we had managed to invent our own world, one with our rules, according to what we thought and wanted for ourselves, our families and all the Chilean people. »
[...]
« One song went like this: 'La vida es bella ya verás, como a pesar de los pesares, tendrás amigos, tendrás amor, tendrás amigos. Un hombre solo, una mujer, así tomados, de uno en uno, son como polvo, no son nada, no son nada'. (Life is beautiful you'll see, despite everything, you’ll have friends, find love, have friends. A man alone, a woman alone, are like dust, are nothing, are nothing.) »
[Read full testimony]

The Internationale

Music piece by:
Eugène Pottier (lyrics) and Pierre Degeyter (music). Popularised by Quilapayún in Chile in the 1970s.
Testimony by:
Ana María Jiménez
Experience in:
Villa Grimaldi, April 1975
« In April 1975, the triumph of Vietnam was celebrated. We heard about it through a comrade who went to the bathroom and found a piece of the week’s newspaper. It was so beautiful for us to be there, having shouted so often for Vietnam at demonstrations. »
[Read full testimony]

Musicalized Dialogue between Two Old Prisoners (Diálogo musicalizado entre dos ancianos presos)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« At Puchuncaví Detention Camp (Melinka) I shared a cell with an elderly man from Lota, where he had spent his entire life working in the coal mines. »
[...]
« I was struck by the way he spoke. It was very different from the 'Chilean' way of a twenty-something-year-old from the capital like me. When he talked to our fellow prisoners, I could barely understand a word he said. I composed this song in the cell by transcribing some of our conversations. »
[Read full testimony]

Poet of Destiny (Poeta del destino)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
Experience in:
« This song is a tribute to Miguel Enríquez, Secretary-General of the MIR, who was gunned down by a commando of the dictatorship’s secret police on 5 October 1974. »
[...]
« The original text was created in the Capuchinos Prison (my last stop in Chile before leaving for exile in Germany), and underwent substantial changes in the early 1980s (which in my view enriched the composition) when I had the chance to read the moving speech given by Edgardo Enríquez, father of the political leader, at the opening ceremony of the Miguel Enríquez Clinical Hospital in Havana, Cuba. »
[Read full testimony]

National Anthem of Chile

Music piece by:
Eusebio Lillo and Ramón Carnicer
Testimony by:
anonymous
Experience in:
« I was detained in Panguipulli on 24 September 1973, along with 17 other young people. I was a high school student. I was also working at the forestry and logging company of Huilo Huilo, which had been taken over by the working class. »
[...]
« We all went outside to have a look, even the guards. The prisoner didn’t sing the verse about the brave soldiers, out of protest I imagine. He sang for about four days. After that, we heard nothing more about him. »
[Read full testimony]

Sinner, come to sweet Jesus (Pecador, ven al dulce Jesús)

Music piece by:
Unknown
Testimony by:
anonymous
Experience in:
« One time, a group of male and female evangelicals came to Teja Island to preach. They were taken to the visitors’ yard. »
[...]
« Because we prisoners had nothing else to do, we went to see them. »
[Read full testimony]

Let’s Break the Morning (Rompamos la mañana)

Music piece by:
René “Popeye” Cárdenas Eugenin
Testimony by:
María Soledad Ruiz Ovando
Experience in:
« Music was very important for us (my mother Sylvia, my sister Alejandra and myself) while my dad, Daniel Ruiz Oyarzo, 'el Negro Ruiz', was imprisoned during the dictatorship, when Alejandra was seven and I was four. »
[...]
« My dad told us that as they could not sing songs like the ones we sang in the car, a comrade had created 'Rompamos la mañana' (Let’s Break the Morning) and that they would sing it as they went out to do various jobs in the forest. I remember that I imagined them singing with a tree trunk on their shoulders. »
[Read full testimony]