202 results where found for «You Hear It Far Away»


You Hear It Far Away (Se escucha muy lejos)

Author:
Collective creation
Testimony by:
Ignacio Puelma
Place & date:
« The sound of the sea was carried over the cabins of the Ritoque Prison Camp by the wind. It was the daily music given to us as gift by the ocean. Gone were the torture centres, the cruellest torments seemed distant, and that perception helped us to reconstruct ourselves. Ritoque, Puchuncaví, Tres Álamos and other mass prisoner centres were seething places of activity. Despite the shortcomings and the actual fact of being in prison, movement was gushing from everywhere: courses, crafts, sports, debates, chess, theatre, literature, songs… life was throbbing after we’d lived through the worst nightmares. To go back to them was always a possibility, so much so that some of us did have to go back to the DINA's torture centres. »
[...]
« You Hear It Far Away (Se escucha muy lejos) »
[Read full testimony]

The Little Fence (La rejita)

Author:
lyrics: collective creation; music: “Jálame la pitita” by Luis Abanto Morales (Peruvian polka)
Testimony by:
Lucía Chirinos
Place & date:
« Let’s get going, would say “the lizards”, as we called the policemen because they dress all in green. I looked and looked so I wouldn’t forget anything, because I didn’t know how many years I would be locked up for. I was emotional too: one gets frightened. Against the traffic, they turn the wheel. »
[...]
« When they stripped me I had an attack of sobbing with hiccups. “Alright, let her get dressed”, said one of them. But another one arrived and said “no, all the same she should fucking undress. If Allende was a degenerate all these are prostitutes”. When you are arrested, you stop being a person. They kill first, they ask questions later. That’s what you hear from the women who are in the know. The decay wafts over from the barracks. The sickening smell doesn’t go away, despite the enforced disappearance of people. »
[Read full testimony]

Go Tell It to the Rain (Ve y díselo a la lluvia)

Author:
Clan 91
Testimony by:
Eduardo Ojeda
« We had a comrade who sang beautifully. He was called Peye and was a student at the State Technical University. I’d never met him before but later we becamoe great friends in the Compingin Camp on the island. »
[...]
« But you hear it calling you constantly »
[Read full testimony]

Las mañanitas

Author:
Manuel M. Ponce
Testimony by:
Beatriz Bataszew Contreras
Place & date:
Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, December 1974 - May 1976
« Normally we would sing when they locked us up in the barracks, from seven or eight at night until eight or nine in the morning. Sometimes the guards would come in but didn’t stay. It was our act. »
[...]
« I didn’t experience it as someone who joins a choir, but as a space for encounters, dialogue and de-stressing, as a chance to say something that would be heard. Once I met someone who lived a block away from Tres Álamos and said that she could hear us. For me it was never “right, let’s go to the singing workshop”. »
[Read full testimony]

Blue Eyes (Ojos azules)

Author:
Manuel Casazola Huancco
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Place & date:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January – February 1974
« This is the last track on the cassette recorded by the band Los de Chacabuco in the concentration camp; it was digitised in 2015. They played at the prisoners' weekly show. The song was very popular in Chile in the 1960s and many bands included it in their repertoire. The quena is played by Ricardo Yocelewski and the charango is played by Luis Cifuentes. »
[...]
« you are going away and leaving me. »
[Read full testimony]

Creole Mass – Gloria (Misa criolla - Gloria)

Author:
Ariel Ramírez
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Place & date:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, November – December 1973
« As far as I remember (and there may be other versions) the "Los de Chacabuco" band was founded by Ángel Parra in response to a request by the Army chaplain Varela, who asked for assistance for the Mass he celebrated for both prisoners and soldiers. Our first musical presentation was the Creole Mass by Ariel Ramírez. »
[...]
« You take away the world's sins, »
[Read full testimony]

Love Song (Canción de amor)

Author:
Ángel Parra
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Place & date:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, November – December 1973
« Ángel Parra organised and directed the band Los de Chacabuco until his release from prison. Angel only conducted the group, and never sang or played an instrument. The exception was his farewell concert, which was the only time he sang at Chacabuco. One of the songs he performed on that occasion was this one, dedicated to his wife. When Angel was released, Ernesto Parra became the group’s conductor. »
[...]
« but you can never take away »
[Read full testimony]

Casida of the Dark Pigeons (Casida de las palomas oscuras)

Author:
Federico García Lorca (words), Paco Ibáñez (music)
Testimony by:
Luis Alfredo Muñoz González
Place & date:
« According to scientists, memory and music processing are situated in a deep, ancestral part of the brain, where it is zealously guarded. Perhaps this explains why even after our bodies have been destroyed down to the bone marrow, when nothing is left of us but the murky eyes of death, music and song appear. »
[...]
« “Who are you?” I asked. “They’ve taken everyone away. They told me they were going to kill those that are still here,” she said. “Who are you?”. “They call me La Jovencita (The Young Girl). I am from Argentina and they caught me in Valparaíso. Do you think they will kill me?” »
[Read full testimony]

Words for Julia (Palabras para Julia)

Author:
José Agustín Goytisolo (lyrics) and Paco Ibáñez (music)
Testimony by:
Amelia Negrón
Place & date:
Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, 1975 and 1976 until Tres Álamos was closed on 28 November 1976
« There were so many of us women prisoners. Despite the circumstances we had managed to invent our own world, one with our rules, according to what we thought and wanted for ourselves, our families and all the Chilean people. One might think we were ambitious women, and yes, we certainly were. Most of us remain so, and surely will continue to be until the end. »
[...]
« Meanwhile, we continued in the middle of the belly of the beast, embroidering, and singing our song which later, much later, became our anthem: “Otros esperan que resistas, que les ayude tu alegría, que les ayude tu canción, entre sus canciones. Nunca te entregues, ni te apartes, junto al camino, nunca digas no puedo más y aquí me quedo, y aquí me quedo” (Others expect you to resist, that your joy helps them, that your song helps them among their songs. Never give in or turn away, stay on the path, never say I can’t go on anymore, and here I stay, here I stay). »
[Read full testimony]

Gigi the Ladies’ Man (Gigi l’amoroso)

Author:
Jacqueline Misrahi, Lana Sebastian and Paul Sebastian. Popularised by Dalida.
Testimony by:
Eduardo René Cuevas
« This song was used while the Military Intelligence Service (SIM) subjected me to cruel torture at a clandestine torture centre in the southern Chilean city of Los Ángeles. »
[...]
« Do you hear them, Gigi? »
[Read full testimony]