446 resultados se encontraron para «El rey Ñaca Ñaca»


El rey Ñaca Ñaca

Canción de:
Sergio Vesely
Testimonio de:
Sergio Vesely
« “Ñaca-ñaca” era una interjección que usabámos en el Campo de Melinka toda vez que queríamos ilustrar y ridiculizar un pensamiento negro que se nos pasaba por la mente. Quizás por eso nos pareció ser el nombre ideal para bautizar al muñeco de papel maché que hacía el rol de rey malo en las historias de títeres que presentábamos a los niños que venían a visitar a los padres cautivos, con el propósito de distraerlos un poco.  »
[...]
« El rey Ñaca Ñaca era un rey muy malvado »
[Lee testimonio completo]

El rey Ñaca Ñaca

Canción de:
Sergio Vesely
Testimonio de:
Renato Alvarado Vidal
Experiencia en:
« En el último tercio del siglo XX, los campos de concentración de la dictadura chilena se caracterizaron por el alto grado de organización de los prisioneros, y por la desbordante creatividad que éstos desplegaron en todos los ámbitos del ingenio humano. »
[...]
« El rey Ñaca Ñaca era un rey muy malvado »
[Lee testimonio completo]

El rey negro

Canción de:
Sergio Vesely
Testimonio de:
Sergio Vesely
« Una fría noche de invierno de 1975, el pequeño policlínico de Melinka, en el Campo de Detenidos de Puchuncaví, se convirtió en el escenario de una historia conmovedora. »
[...]
« en el tiempo del rey negro. »
[Lee testimonio completo]

Las mañanitas

Canción de:
Manuel M. Ponce
Testimonio de:
Beatriz Bataszew Contreras
Experiencia en:
Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, diciembre 1974 - mayo 1976
« Normalmente nosotras cantábamos cuando nos encerraban en la barraca, desde las 7 u 8 de la noche hasta las 8 o 9 de la mañana. A veces entraban las guardias pero no se quedaban. Era un acto nuestro. »
[...]
« Estas son las mañanitas que cantaba el rey David. »
[Lee testimonio completo]

La López Pereyra

Canción de:
Artidorio Cresseri
Testimonio de:
Germán Larrabe
« Esta zamba* argentina fue la primera canción que se trató de montar con los ex chacabucanos en Puchuncaví, junto con los nuevos “puchuncas” que nos integramos. »
[...]
« La López Pereyra »
[Lee testimonio completo]

Eran tres alpinos

Canción de:
Desconocido. Canción infantil, tradicional española
Testimonio de:
María Cecilia Marchant Rubilar
Experiencia en:
Cárcel de Mujeres Buen Pastor, La Serena, septiembre de 1973 - enero de 1974
« Adaptamos esta canción e hicimos una obra de teatro con ella. Cada una de nosotras era un personaje.  En esto ocupamos bastante tiempo. »
[...]
« Oh mi buen rey, yo me caso con su hija »
[Lee testimonio completo]

Misa criolla - Gloria

Canción de:
Ariel Ramírez
Testimonio de:
Luis Cifuentes Seves
Experiencia en:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, noviembre – diciembre de 1973
« En mis recuerdos (y puede haber otras versiones) el conjunto "Los de Chacabuco" fue fundado por Ángel Parra para cumplir una solicitud del capellán Varela (del Ejército) quien pidió ayuda para la misa que él oficiaba tanto para los prisioneros como los soldados. Así, nuestro primer montaje musical fue la "Misa criolla" de Ariel Ramírez. »
[...]
« Señor Dios, Rey Celestial, »
[Lee testimonio completo]

Por qué llora la tarde

Canción de:
Antônio Marcos. Popularizada en Chile por Claudio Reyes
Testimonio de:
Carolina Videla
Experiencia en:
« Mi período de prisión política se dio en el último año de la dictadura después que había ganado el No. Salí en libertad por “falta de méritos”, luego de un año y medio de presidio. »
[...]
« Antônio Marcos. Popularizada en Chile por Claudio Reyes »
[Lee testimonio completo]

No soy de aquí (A mi compañera)

Canción de:
Facundo Cabral, con letra modificado por un preso político
Testimonio de:
Alfonso Padilla Silva
Experiencia en:
« El coro cantó una pieza “A mi compañera”, con la música de “No soy de aquí, ni soy de allá”, de Facundo Cabral. No recuerdo quién escribió el texto. Pero así es como la anoté en uno de los diez cuadernos en los que recopilé canciones durante mi detención. »
[...]
« Las compañeras detenidas respondieron al coro de hombres con la canción “A mi compañero”, que tenía la música de la zamba argentina “Mujer, niña y amiga”, de Robustiano Figueroa Reyes. »
[Lee testimonio completo]

Dicen que la patria es (Canción de soldados)

Canción de:
Chicho Sánchez Ferlosio
Testimonio de:
Sergio Reyes Soto
Experiencia en:
« Este canto, como muchos, no fueron cautivos en absoluto. La canciones revolucionarias que se interpretaban tras rejas nos daban un sentido de libertad. "Dicen que la patria es" (o "Canción de soldados") la introdujo a Chile Rolando Alarcón, luego Quilapayún. »
[...]
« Sergio Reyes Soto »
[Lee testimonio completo]