33 resultados se encontraron para «Tamo daleko»


Tamo daleko

Autor:
Djordje Marinkovic. Adaptación chilena de canción tradicional serbia, compuesta originalmente en 1916.
Testimonio de:
Miguel Lawner
Lugar y fecha:
« Baldovino  invita a Daniel a encabezar el coro que cantará una canción. El negro Ruiz (*) como se le conoce amistosamente, ha sido toda su vida un hombre de radio, y ahora no se despega de una pequeña grabadora que porta en su mano izquierda. »
[...]
« Tamo daleko »
[Lee testimonio completo]

Tamo daleko

Autor:
Djordje Marinkovic. Adaptación chilena de canción tradicional serbia, compuesta originalmente en 1916.
Testimonio de:
Jorge Grez Leuquén
« Como documentalista durante algunos años registré la historia de algunos detenidos en dictadura. Fue así como en algunas de estas sesiones se revivió la canción Tamo daleko que tantas veces cantaron en Isla Dawson. Un humilde aporte desde el sur del sur. »
[...]
« Tamo daleko »
[Lee testimonio completo]

Tamo daleko

Autor:
Djordje Marinkovic. Adaptación chilena de canción tradicional serbia, compuesta originalmente en 1916.
Testimonio de:
Eduardo Ojeda
« En el campamento Compingin de la isla, Mario comenzó a hablarnos de la letra en español de una canción yugoslava llamada “Tamo daleko”. La canción no era croata: era serbia. Traía muchos recuerdos a los emigrantes yugoslavos. Esta canción se cantó en el Campamento de Río Chico de Isla Dawson, que era gigante, estilo nazi. »
[...]
« Tamo daleko »
[Lee testimonio completo]

Las mañanitas

Autor:
Manuel M. Ponce
Testimonio de:
Beatriz Bataszew Contreras
Lugar y fecha:
Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, diciembre 1974 - mayo 1976
« Normalmente nosotras cantábamos cuando nos encerraban en la barraca, desde las 7 u 8 de la noche hasta las 8 o 9 de la mañana. A veces entraban las guardias pero no se quedaban. Era un acto nuestro. »
[...]
« Hoy por ser día de tu santo, te las cantamos a ti. »
[Lee testimonio completo]

El rey negro

Autor:
Sergio Vesely
Testimonio de:
Sergio Vesely
« El pequeño policlínico de Melinka, Campo de Detenidos de Puchuncaví, se convirtió una fría noche de invierno de 1975 en el escenario de una historia conmovedora. »
[...]
« Al amanecer, la noticia no tardó en darse a conocer y muchos de nosotros la interpretamos como un mensaje de esperanza. »
[Lee testimonio completo]

We shall overcome

Autor:
Atribuida a Charles Albert Tindley
Testimonio de:
Alfonso Padilla Silva
Lugar y fecha:
« Cuando se cerró el campo de concentración que funcionó casi cinco meses en el Estadio Regional de Concepción, a comienzos de febrero de 1974, varios cientos de presos políticos fuimos trasladados a la Cárcel de Concepción, una de cuyas alas se transformó en campo de concentración. El 19 de febrero de ese año, comenzó el proceso ante un tribunal militar y unos siete u ocho compañeros pasamos a la Cárcel propiamente tal. »
[...]
« Entre estos presos políticos había tres o cuatro que tocaban muy bien guitarra. No era mi caso, pero sí sabía lo suficiente como para empezar a hacer clases del instrumento. Durante varios meses tuve unos 60 “alumnos” de guitarra. Los más entusiastas, por cierto, eran los más jóvenes, que practicaban intensamente. Con los que más aprendieron,  formé un grupo de nueve integrantes con el cual presentamos entre 1974 y 1975 cuatro “conciertos”. »
[Lee testimonio completo]

Himno Nacional de Chile

Autor:
Eusebio Lillo y Ramón Carnicer
Testimonio de:
Boris Chornik Aberbuch
« La rutina diaria de los presos en el campamento de Puchuncaví incluía participar obligadamente en la ceremonia de izamiento y descenso de la bandera de Chile en el mástil que se encontraba a la entrada del campamento. »
[...]
« No hubo ninguna reacción por parte del comandante o el soldado, y nosotros los presos tampoco manifestamos nada, aunque nos mordíamos la lengua por reírnos y comentar, por lo menos. »
[Lee testimonio completo]

El soldado

Autor:
Rafael Alberti (texto), Ángel Parra (música)
Testimonio de:
Alfonso Padilla Silva
Lugar y fecha:
« Al llegar la Navidad de 1973 en el Estadio Regional de Concepción, habíamos unos 600 presos hombres y unas 100 compañeras. Las autoridades del campo de concentración nos permitieron celebrar la Navidad en el campo deportivo. Exactamente estuvimos en un rincón, y la fosa del salto con garrocha se utilizó de escenario. Animaron la fiesta dos locutores de radio profesionales que lo hicieron muy bien, combinando mensajes velados con otros más abiertos, una buena dosis de humor y buen gusto. Ellos recitaron también. »
[...]
« Para la ocasión contamos con una guitarra española, muy buena, que facilitara el entonces Padre Camilo Vial, después Obispo, y que jugó un papel muy importante en la defensa de los derechos de los presos políticos en las horribles condiciones en que nos encontráramos. Con esa guitarra numerosos presos y presas políticos interpretaron canciones, sea como solistas, en dúo o en grupos. Uno de los presos cantó “El soldado”, con texto de Rafael Alberti y música de Ángel Parra. »
[Lee testimonio completo]

El cigarrito

Autor:
Víctor Jara
Testimonio de:
Alfonso Padilla Silva
Lugar y fecha:
« Al llegar la Navidad de 1973 en el Estadio Regional de Concepción, estábamos unos 600 presos hombres y unas 100 compañeras. Las autoridades del campo de concentración nos permitieron celebrar la Navidad en el campo deportivo. Exactamente estuvimos en un rincón, y la fosa del salto con garrocha se utilizó de escenario. »
[...]
« Para la ocasión contamos con una guitarra española, muy buena, que facilitara el entonces Padre Camilo Vial, después Obispo, y que jugó un papel muy importante en la defensa de los derechos de los presos políticos en las horribles condiciones en que nos encontráramos. »
[Lee testimonio completo]

Zamba para no morir

Autor:
Hamlet Lima Quintana
Testimonio de:
Ana María Jiménez
Lugar y fecha:
Villa Grimaldi, Abril 1975
« Quiero hacer un recuerdo de una noche en Villa Grimaldi. »
[...]
« -Estamos aburridos aquí. Así es que vai a cantar para entretenernos. »
[Lee testimonio completo]