157 results where found for «May the Omelette Turn Over»


National Anthem of Chile

Song by:
Eusebio Lillo and Ramón Carnicer
Testimony by:
Eduardo Ojeda
Experience in:
« We arrived at Dawson Island on the afternoon of 11 September. All we knew was that we had been arrested in the morning - nothing else. »
[...]
« pure breezes cross over you too »
[Read full testimony]

Story of the Chair (Historia de la silla)

Song by:
Silvio Rodríguez
Testimony by:
Eduardo Andrés Arancibia Ortiz
Experience in:
« This was one of the songs Silvio Rodríguez sang to us the day he visited the political prisoners in Santiago’s Public Jail in 1990. »
[...]
« That is why he is a soldier and a lover, »
[Read full testimony]

Sadness (Tristeza)

Song by:
Hermanos Núñez
Testimony by:
Germán Larrabe
« A very sad song, often performed by parents of young children. »
[...]
« Go to sleep and I will cover you. »
[Read full testimony]

Far Away (Tamo daleko)

Song by:
Djordje Marinkovic. Chilean adaptation of traditional Serbian song, originally composed in 1916.
Testimony by:
Jorge Grez Leuquén
« Working as a documentary film-maker for some years, I recorded the stories of some of the prisoners during the dictatorship. It was during some of these sessions that the song 'Tamo Daleko' reappeared; it had been sung numerous times on Dawson Island. »
[...]
« Over there, far away
away by the sea
there is my village
there is my love. »
[Read full testimony]

Far Away (Tamo daleko)

Song by:
Djordje Marinkovic. Chilean adaptation of traditional Serbian song, originally composed in 1916.
Testimony by:
Eduardo Ojeda
« At Compingin Camp on the island, Mario started telling us about the Spanish lyrics of the Yugoslav song 'Tamo daleko'. The song was not Croatian: it was Serbian. »
[...]
« Over there, far away
away by the sea
there is my village
there is my love. »
[Read full testimony]

The Vargas War (La guerra de los Vargas)

Song by:
Unknown.
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, November 1973 - February 1974
« This old Venezuelan song, written by an unknown songwriter, and that has had many variations, was performed by Los de Chacabuco in during the camp’s weekly show. »
[...]
« over a skinny cow »
[Read full testimony]

Neither Fish nor Fowl (Ni chicha ni limoná)

Song by:
Víctor Jara
Testimony by:
Joaquín Vallejos
Experience in:
« I was arrested at home together with a childhood friend who they’d gone to pick up first. My family thought he’d stitched me up, which was not true. »
[...]
« Make your way over here »
[Read full testimony]

Love Song for a Disappeared Woman (Canción de amor a una desaparecida)

Song by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« Daniela was the political codename of María Cecilia Labrín, a member of the MIR(1). Agents of the DINA(2) arrested her at her home on Latadía Street in Santiago in August 1974. She has never been seen again. »
[...]
« misted-over love, »
[Read full testimony]

Run Run Went up North (Run Run se fue pa'l norte)

Song by:
Violeta Parra
Testimony by:
Ernesto Parra Navarrete
Experience in:
« Run Run... On the big pitch, mild summer weather was in the air. »
[...]
« during a layover due to »
[Read full testimony]

Everything Changes (Todo cambia)

Song by:
Julio Numhauser
Testimony by:
Carolina Videla
Experience in:
« My guitar accompanied me for the entire time that I was deprived of freedom. It was like a magnet. In the afternoon we would sing and play in the courtyard. »
[...]
« Over time the climate changes »
[Read full testimony]