Testimonios

Los testimonios están ordenados por el nombre del testigo.
Cliquea para ordenar por testigo, para ordenar alfabéticamente por el título de la obra musical o para ordenar por fecha de publicación.


Alejandro Olate:

Candombe para José

Autor:
Roberto Ternán
« Los más jóvenes, pequeños de 17 e incluso de 16 años, hacíamos el trabajo más pesado en Isla Dawson. Teníamos que cortar árboles, talarlos, partirlos en dos, en cuña, y regresar a las barracas con los troncos al hombro varios cientos de metros. »
[Lee testimonio completo]

Alfonso Padilla Silva:

No soy de aquí (A mi compañera)

Autor:
Facundo Cabral, con letra modificado por un preso político
Lugar y fecha:
« El coro cantó también una pieza “A mi compañera”, con la música de “No soy de aquí, ni soy de allá”, de Facundo Cabral. No recuerdo quién escribió el texto. Pero así es como la anoté en uno de los diez cuadernos en los que recopilé canciones durante mi detención. »
[Lee testimonio completo]


We Shall Overcome

Autor:
Atribuida a Charles Albert Tindley
Lugar y fecha:
« Cuando se cerró el campo de concentración que funcionó casi cinco meses en el Estadio Regional de Concepción, a comienzos de febrero de 1974, varios cientos de presos políticos fuimos trasladados a la Cárcel de Concepción, una de cuyas alas se transformó en campo de concentración. »
[Lee testimonio completo]


El cigarrito

Autor:
Víctor Jara
Lugar y fecha:
« Al llegar la Navidad de 1973 en el Estadio Regional de Concepción, estábamos unos 600 presos hombres y unas 100 compañeras. Las autoridades del campo de concentración nos permitieron celebrar la Navidad en el campo deportivo. Exactamente estuvimos en un rincón, y la fosa del salto con garrocha se utilizó de escenario. »
[Lee testimonio completo]


El soldado

Autor:
Rafael Alberti (texto), Ángel Parra (música)
Lugar y fecha:
« Al llegar la Navidad de 1973 en el Estadio Regional de Concepción, habíamos unos 600 presos hombres y unas 100 compañeras. Las autoridades del campo de concentración nos permitieron celebrar la Navidad en el campo deportivo. Exactamente estuvimos en un rincón, y la fosa del salto con garrocha se utilizó de escenario. »
[Lee testimonio completo]


Mujer, niña y amiga (A mi compañero)

Autor:
Robustiano Figueroa Reyes, con texto modificado por un preso político.
Lugar y fecha:
« Las compañeras detenidas respondieron al coro de hombres del Estadio Regional con la canción “A mi compañero”, que tenía la música de la zamba argentina “Mujer, niña y amiga”, de Robustiano Figueroa Reyes. »
[Lee testimonio completo]

Amelia Negrón:

Himno a la alegría

Autor:
original de Friedrich von Schiller (letra) y Ludwig van Beethoven (música). Versión libre en español de Amado Regueiro Rodríguez, aka Orbe (letra) y Waldo de los Ríos (música), popularizada en Chile por Miguel Ríos.
Lugar y fecha:
« Todos los preparativos se intensificaban para esa noche de miércoles. Iba a ser una noche diferente, nos habíamos organizado en secreto entre nosotras, pero más importante aún, nos habíamos organizado con los compañeros presos. No tengo claro si ellos habían aceptado la idea o nos la habían propuesto. »
[Lee testimonio completo]


Candombe para José

Autor:
Roberto Ternán
Lugar y fecha:
« Estábamos en el Pabellón 1. A alguna de nosotras se le ocurrió la idea, no recuerdo quién. ¡Éramos tantas y nos pasábamos el día inventando y creando cosas! »
[Lee testimonio completo]


Palabras para Julia

Autor:
José Agustín Goytisolo (letra) y Paco Ibáñez (música)
Lugar y fecha:
Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, 1975 y 1976, hasta el cierre de Tres Álamos el 28 de noviembre de 1976
« Éramos muchas. A pesar de las circunstancias habíamos logrado inventar nuestro propio mundo, con nuestras reglas, de acuerdo a lo que pensábamos y queríamos para nosotras, nuestras familias y el pueblo de Chile entero. Ambiciosas, podría pensarse, y sí, lo éramos. »
[Lee testimonio completo]

Ana María Arenas:

El reloj

Autor:
Roberto Cantoral
« El día que fui capturada, luego de la primera sesión de torturas, pedí permiso para cantar un villancico cuyo nombre no recuerdo. Lo hice para darle a saber a una amiga presa en la Venda Sexy que yo también estaba allí. »
[Lee testimonio completo]

Ana María Jiménez:

La Internacional

Autor:
Eugène Pottier (letra) and Pierre Degeyter (música). En el Chile de los 1970s, este himno fue popularizado por Quilapayún.
Lugar y fecha:
Villa Grimaldi, abril de 1975
« En abril de 1975, se celebró el triunfo de Vietnam. Nos enteramos por una compañera que fue al baño y encontró un pedacito del diario de la semana. Fue tan bonito para nosotros estar ahí, habiendo gritado por Vietnam tantas veces en manifestaciones. »
[Lee testimonio completo]


Zamba para no morir

Autor:
Hamlet Lima Quintana
Lugar y fecha:
Villa Grimaldi, Abril 1975
« Quiero hacer un recuerdo de una noche en Villa Grimaldi. »
[Lee testimonio completo]

Ángeles Álvarez Cárdenas:

Hoy canto por cantar

Autor:
Nydia Caro y Riccardo Cerratto
Lugar y fecha:
Villa Grimaldi, 6 - 15 enero 1975
« En esa época muchos detenidos eran sometidos a intensa tortura en los interrogatorios. Algunos lograban pasar bien de estos procesos y otros se quebraban. Quebrarse significaba "hablar" y para los funcionarios de la DINA significaba "este hueón está cantando". »
[Lee testimonio completo]

anónimo:

Libre

Autor:
Nino Bravo
Lugar y fecha:
Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, septiembre - noviembre de 1973
« Mientras esperábamos en las graderías para ser interrogado por primera, segunda o más veces, entonábamos "Libre " a aquellos que se formaban para ser liberados. "Libre" era una catarsis, mezcla de alegría por los que se iban y esperanza para los que nos quedábamos. »
[Lee testimonio completo]


Pecador, ven al dulce Jesús

Autor:
Desconocido
Lugar y fecha:
« En una oportunidad llegó a Isla Teja un grupo de mujeres y hombres evangélicos que querían predicar. Los hicieron pasar al patio de visitas. Como los presos no teníamos nada más que hacer, fuimos a verlos. »
[Lee testimonio completo]


Quinta Sinfonía

Autor:
Ludwig van Beethoven
Lugar y fecha:
« Me gusta toda la música clásica, especialmente la de Beethoven y Mozart. La escucho en la Radio Esperanza todo el día, en la micro* que manejo. A los pasajeros les gusta. Pero escuchar música clásica me recuerda lo que pasamos en la Cárcel y se me produce un cortocircuito. »
[Lee testimonio completo]


Luchín

Autor:
Víctor Jara
Lugar y fecha:
« Decían que si uno llegaba a la Cárcel de Isla Teja ya estaba a salvo. Pero una vez, cuando estábamos en las celdas, fusilaron a varios jóvenes que tenían entre 18 y 21 años. Al ver sus fotos, me pregunté por qué no estaba yo entre ellos. »
[Lee testimonio completo]


Himno Nacional de Chile

Autor:
Eusebio Lillo y Ramón Carnicer
Lugar y fecha:
« Fui detenido en Panguipulli el 24 de septiembre de 1973, junto con 17 jóvenes. En esa época yo era estudiante de liceo. También trabajaba en el complejo maderero y forestal Huilo Huilo, que estaba tomado por la clase obrera. Fuimos torturados por dos o tres días en la Comisaría de Carabineros de Panguipulli. »
[Lee testimonio completo]

Beatriz Bataszew Contreras:

Lucía

Autor:
Joan Manuel Serrat
Lugar y fecha:
Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, diciembre 1974 - mayo de 1976
« Tres Álamos era un campo más “normal”, aunque nunca tuvimos juicios. Allí había mucha música, era como ritualístico. Había días en que poníamos más énfasis, los sábados o domingos después de las visitas, aunque no estoy tan segura. »
[Lee testimonio completo]


Hoy canto por cantar

Autor:
Nydia Caro y Riccardo Cerratto
Lugar y fecha:
« Yo nunca he sido una gran escuchadora de música. Sin embargo, antes del golpe escuchaba mucho la Nueva Canción, especialmente Quilapayún y Rolando Alarcón. También me gustaban las cumbias, para huevear. Bailábamos y nos entreteníamos. »
[Lee testimonio completo]


Las mañanitas

Autor:
Manuel M. Ponce
Lugar y fecha:
Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, diciembre 1974 - mayo 1976
« Normalmente nosotras cantábamos cuando nos encerraban en la barraca, desde las 7 u 8 de la noche hasta las 8 o 9 de la mañana. A veces entraban las guardias pero no se quedaban. Era un acto nuestro. »
[Lee testimonio completo]

Boris Chornik Aberbuch:

Himno Nacional de Chile

Autor:
Eusebio Lillo y Ramón Carnicer
« La rutina diaria de los presos en el campamento de Puchuncaví incluía participar obligadamente en la ceremonia de izamiento y descenso de la bandera de Chile en el mástil que se encontraba a la entrada del campamento. »
[Lee testimonio completo]

Carlos Muñoz:

El barco de papel

Autor:
Julio Numhauser, popularizada por el grupo Amerindios.
Lugar y fecha:
« Una de las canciones más importantes en los campos de detención. Imposible contar cuántas veces la cantamos. Cada vez que alguien salía en libertad desde uno de los campos de detención o había suficiente información de que sería enviado al exilio, un coro gigante cantaba esta canción en un poderoso unísono. »
[Lee testimonio completo]


Coplas de El Yopo

Autor:
Desconocido. Canción tradicional venezolana. Popularizada en Chile por Isabel y Ángel Parra
Lugar y fecha:
« Esta canción era interpretada con mucha pasión por un compañero de apellido Saavedra (si recuerdo bien). En típica tradición de la cultura popular esto le valió el sobrenombre de ‘El Yopo’ (también ‘chopo’). El tema era conocido en Chile, interpretado por Ángel e Isabel Parra, con nombres  como “Décimas del folklore venezolano” o “Coplas Venezolanas”. »
[Lee testimonio completo]